Turkish Studies International Periodical for the Languages, Literature and History of Turkish or Turkic Volume 12/6, p. 31-54 DOI Number: http://dx.doi.org/10.7827/TurkishStudies.11539 ISSN: 1308-2140, ANKARA-TURKEY Article Info/Makale Bilgisi Received/Geliş: 02.03.2017 Accepted/Kabul: 28.03.2017 Referees/Hakemler: Prof. Dr. Altan ALPEREN Doç. Dr. Muhammet KOÇAK Yrd. Doç. Dr. Lokman TANRIKULU This article was checked by iThenticate. DEUTSCH ALS FREMDSPRACHE IM TOURISMUS * Doğu ATAŞ ** - Ayten GENÇ *** ABSTRACT Die vorliegende Arbeit hat zum Ziel, Vorschläge und Hinweise zur Erstellung eines tourismusbezogenen Lehrwerks für Deutsch als Fremdsprache (DaF) in Anlehnung an die durchgeführten Untersuchungen zu geben. Hierfür werden sowohl die Sprechintentionen als auch die Redemittel ermittelt, welche zwischen den deutschsprachigen Touristen und den türkischen Mitarbeitern in der Tourismusbranche wie Kellner, Rezeptionisten und Animateure vorkommen. Die Daten wurden im Rahmen einer qualitativen Forschungsarbeit mit teilstrukturierten Interviews erhoben. Die Interviews wurden mit siebzehn Experten im Jahr 2013 durchgeführt, die in unterschiedlichen Bereichen der Tourismusbranche tätig sind. Experten aus folgenden Berufsgruppen wurden interviewt: fünf Personen arbeiten als Rezeptionisten in einem Hotel, eine Person als Kundenbeziehungsmanager, zwei Personen als Kellner, zwei Personen als Barkeeper und weitere zwei Personen als Animateure. Außerdem wurden Interviews mit zwei Hoteldirektoren, einem Reisebüroleiter, einer Betriebsleiterin und einem Wirtschaftsdirektor geführt. Die Datenauswertung und darstellung der Experteninterviews erfolgte durch die NVivo 8 Software. Das Datenmaterial wird mittels induktiver Kategorienbildung im Rahmen der zusammenfassenden qualitativen Inhaltsanalyse ausgewertet. Zuerst wurden die Interviews mehrmals durchgelesen, um die Daten auf jene Information zu reduzieren, die für die Analyse wichtig sind. Danach wurden sie nach Berufsgruppen (Kellner, Rezeptionisten und Animateure) kategorisiert. In einem weiteren Arbeitsschritt wurden die Daten in Subkategorien eingeteilt. Bei der Analyse wurden zahlreiche Sprechabsichten und Redemittel festgestellt, welche nach Berufsgruppen (Kellner, Rezeptionisten und Animateure) kategorisiert wurden. * Die vorliegende Arbeit ist ein Teil der Dissertation des Erstautors. ** Arş. Gör. Dr. Hacettepe Üniversitesi Eğitim Fakültesi Yabancı Diller Eğitimi Bölümü, El-mek: doguatas83@gmail.com *** Prof. Dr. Hacettepe Üniversitesi Eğitim Fakültesi Yabancı Diller Eğitimi Bölümü, El -mek: dogu@hacettepe.edu.tr