Loanwordsasmarkersofdifferentiation
*
Linguistics in the Netherlands 2002, 163–173.
issn 0929–7332 / e-issn 1569–9919©JohnBenjaminsPublishingCompany
HansVandeVeldeandRoelandvanHout
UniversitéLibredeBruxelles/UniversityofNijmegen/CLS
1. Introduction
AlotofvariationshowsupinthepronunciationofstandardDutch,e.g.,thelong
mid vowels show different degrees of diphthongization, voiced fricatives can be
(partially)devoiced,numerous/r/-soundsshowupand/l/mayvarybetweenlight
ordark.However,inmostcasesthisissegmentalvariationthatdoesnotchangethe
underlying phonemic representation. Van Bezooijen and Gerritsen (1994:145)
concludethatmostwordshaveonesinglepronunciationinstandardDutch.There
isonlyaminorityofwordsthathavetwoormorephonemicallydifferentpronunci-
ation variants. Most of these words are borrowings from another language.
Borrowingandthephonologicalandmorphologicaladaptationofloanwordsare
well-knownprocesses(Weinreich1968,VanCoetsem1988).Inthepresentpaper
thefocusisonoldernon-nativeDutchwordsorloanwordsthathavealreadybeen
incorporated in the Dutch vocabulary, but that are involved in pronunciation
differences between the Netherlands and Flanders. Four phenomena that show
variationintheDutchlanguageareawerestudied:[s]versus[ts]inwordsending
in -tie,["]versus[7]inEnglishloanwords,nasalversusoralvowelsinFrenchloan
wordsandtherealizationofvoicedvelarstops.Thispaperfocusesontheanalysis
oftheexternalfactorscommunity,region,ageandsex.
Loanwordscouldbeexcellentsourcesofvariationandmarkersofbetween-group
differentiation as they can (re-)adapt to linguistic properties of both the donor
languageandthehostlanguage.VanHaeringen(1957),forinstance,observedthat
thepronunciationofFrenchloanwordshadchangedveryrapidlyinDutch.
2. Subjects
This study of loan words is part of a large-scale study on the pronunciation of
standardDutch(VanHout,DeSchutter,DeCrom,Huinck,KlootsandVandeVelde