1 https://doi.org/10.1075/resla.16014.vin Revista Española de Lingüística Aplicada/Spanish Journal of Applied Linguistics 31:2 (2018), 686709 issn 0213-2028 / e-issn 2254-6774 © John Benjamins Publishing Company El uso de la cortesía lingüística en la petición en español y alemán en un intercambio de colaboración virtual The use of linguistic politeness in Spanish and German requests in a virtual collaborative exchange Margarita Vinagre, Universidad Autónoma de Madrid, España María Suárez, Universität Hohenheim, Alemania Resumen Estudios sobre el modo de realizar las peticiones en los entornos presenciales señalan que, en situaciones en las que existe una distancia social grande entre los interlocutores, el hablante buscará salvaguardar la imagen del oyente y mitigar la imposición mediante el uso de estrategias de cortesía negativa o indirecta. En los entornos virtuales por el contrario, un número creciente de estudios señala que, ante la petición, los participantes tienden a emplear estrategias de cortesía positiva en vez de negativa o emplean la cortesía lingüística de un modo distinto al de los entornos presenciales. En este estudio presentamos un análisis de las peticiones y estrategias de cortesía empleadas por cuatro participantes en un proyecto de colaboración virtual en eTandem. Además de corroborar lo ya descubierto en estudios previos sobre el uso de la cortesía lingüística en entornos virtuales, los resultados parecen indicar que el modo de realizar la petición en este entorno no está determinado por la lengua y cultura propia sino que imita el modelo presentado por el compañero, además de tener en cuenta otros aspectos como la asimetría en la relación. Abstract Research on how requests are performed in face-to-face environments suggests that when there is high social distance between speaker and hearer, the speaker will try to save the hearer’s face and mitigate the imposition by using negative politeness. However, an increasing number of studies indicate that in virtual environments, even when the social distance between participants is high, participants tend to use mostly positive politeness or use politeness differently. In order to contribute to research in this field, in this study we present an analysis of the requests and politeness strategies used by four Spanish and German students who participated in an eTandem virtual collaborative project in order to simulate the creation of a company. Besides corroborating previous results, findings in this study suggest that the requests and politeness strategies used in this environment are not that influenced by the speaker’s mother tongue and culture but rather modelled on the partner’s use of the language at the same time it is affected by other aspects such as the asymmetrical power relations that are established between participants.