Proceeding - International Seminar Culture Change and Sustainable Development in Multidisciplinary Approach: Education, Environment, Art, Politic, Economic, Law, and Tourism 83 UPIN IPIN ANIMATED ANIMATION: THE ROLE OF MEDIA IN CHANGE LANGUAGE CHILDREN OF BALI CHILDREN Gede Pasek Putra Adnyana Yasa * , Ngurah Adhi Santosa ** * Student of Doctoral Program (S3) Cultural Studies Faculty of Cultural Sciences Udayana ** Bali Design College * pasekputra@std-bali.ac.id, **adhisantosa@std-bali.ac.id ABSTRACT Upin Ipin is one of the animation entertainment that aired by television media. Upin Ipin is loved by children today, not least children in Bali. Animation Upin Ipin is not only as an entertainment, but it is able to influence the use of language, especially for children in Bali. Changes in the greater and widespread language dialects will have implications for the local and Indonesian language marginalization. This article aims to discuss the role of the media, especially television that has been able to influence the language dialects of children in Bali. The logic of the analyzed language is the change of everyday language and behavior along with the implications felt by the parents. The data were taken through observation and in-depth interviews. Observations conducted on Balinese children who tend to watch animation Upin Ipin through television media. Similarly, in-depth interviews of parents of children who have been affected by the language of Upin Ipin. The research method used qualitative method with qualitative interpretative approach. This study uses the theory of habitus proposed by Bourdieu. The results of the study show that television media is quite instrumental in influencing the language and behavior of children in Bali. Some parents feel uncomfortable with changes in their children's language dialects. They fear that regional languages will become increasingly marginalized later. Changes that occur is the implication of the animated show Upin Ipin is enough to dominate other events. Frequently hearing the language and seeing the behavior of Upin Ipin become seeping into the minds and feelings of the children. Therefore automatically form the knowledge naturally. Knowledge gained becomes intertwined so as to change the way of speech, attitude and behavior. Keywords: Animation Upin Ipin, media, television, change of language dialect, Balinese children PRELIMINARY Animation Upin Ipin aired on Indonesian television since 2006 and still exists to this day. Its frequency level is increasing. Frequency of broadcast reaches 3 times in a day, that is morning when children wake up, daytime during break and in the afternoon. The presence of Upin Ipin in television was welcomed by children, not to mention children in Bali. Children enthusiastically watching and listening to the Upin Ipin animation because it has its own charm. One of its appeal is to use a different language from the daily language of children in Bali. This makes children feel that the language used by Upin Ipin is a unique and interesting language. In addition, the story that packaged in Upin Ipin is the story of the world of children. Stories that fit the age and the uses of Malay language into one of the animation factor Upin Ipin is more accepted by the Balinese children than any other animation. Likewise, daily domination of impressions causes them to be spoiled and do not want to miss it. Because of the frequent viewing animation Upin Ipin makes them follow the culture. Cultures that followed such