362 Е. Е. Орехова, Воронеж ПРИЕМ СТИЛИЗАЦИИ В ОБУЧЕНИИ РУССКОМУ ЯЗЫКУ КАК ИНОСТРАННОМУ Студенты, изучающие русский язык как иностранный, довольно рано знакомятся с понятием стиля. Однако их знакомство с этой категорией происходит в рамках освоения основных функциональных стилей и затрагивает главным образом речевые клише, характерные для того или иного стиля. Стиль предстаѐт как некий алгоритм, предполагающий использование унифицированных выразительных средств в подходящей для них ситуации. При этом ситуация носит условный типовой характер: "деловое общение", "неформальное письмо" и т.п. Успешность решения учебной задачи такого типа зависит от того, насколько студент способен разложить речевые средства "по полочкам" нескольких функциональных стилей. Студенты-русисты на занятиях по литературе имеют возможность прикоснуться к художественному стилю, но и здесь задачи иноязычного обучения уводят преподавателя и аудиторию в сторону от собственно стилистических вопросов - к аспектам страноведческим, историческим, к практике речи, разумеется. Такова объективная ситуация, обусловленная первостепенными задачами обучения, извечной нехваткой аудиторного времени, да и пожеланиями самих учащихся. Что же заставляет нас сожалеть о недостатке внимания, уделяемого стилю на занятиях РКИ? То, что остаѐтся неиспользованным, невостребованным колоссальный ресурс индивидуально-авторского стиля. А ведь его ценность в РКИ - ценность не столько литературоведческая, сколько прагмалингвистическая, т.е. ориентация на цели, подбор языковых средств и эффекты речи [Антонова; 6]. При анализе художественных произведений на занятиях по литературе восприятие идиостиля носит пассивно-теоретический характер. Такой вид работы может увлечь студентов с созерцательно-эстетическим складом личности, но и для них он не имеет выхода в активную речевую деятельность. В то же время достаточно немного сместить акцент в работе со стилем - и в корне изменятся как мотивация обучаемых, так и достигаемый в процессе работы уровень овладения языком. Вид учебно- речевой деятельности, который позволяет объединить лингвистику и литературу, искусство слова и психологически верное решение коммуникативных задач - это стилизация.