Revista Investigações, Recife, v. 32, n. 2, p. 370 - 395, Dezembro/2019 Como citar este artigo: TEIXEIRA, L. R.; SILVA, S. M. Morfologia flexional dos verbos no Português Brasileiro e no Crioulo Haitiano. Revista Investigações, Recife, V. 32, n. 2, p. 370 - 395, 2019. Disponível em: https://periodicos.ufpe.br/revistas/INV/article/view/241664. Acesso em xx/xx/xxxx Morfologia flexional dos verbos no Português Brasileiro e no Crioulo Haitiano Lovania Roehrig Teixeira * UFMS Susiele Machry da Silva ** UTFPR Recebido em: 24/06/2019 Aceito em: 04/12/2019 Resumo: Este artigo constitui-se de uma análise bibliográfica comparativa da morfologia flexional do Crioulo Haitiano (CH) e do Português Brasileiro (PB). Parte-se do levantamento bibliográfico dos aspectos da morfologia verbal nas duas línguas e da análise e discussão de dados de escrita de nativos do CH, coletados para ilustrar como estes fazem o emprego dos verbos no PB. Confirmando a hipótese de que, dada a diferença morfológica entre as duas línguas, haitianos tendem a encontrar dificuldades no emprego dos tempos verbais, flexão e concordância, as análises desenvolvidas permitiram observar na escrita dos aprendizes inadequações nas flexões em tempo, número e pessoa. Palavras-chave: Morfologia flexional. Português Brasileiro. Crioulo Haitiano. Abstract: This article presents a comparative bibliographic analysis of the inflexional morphology of Haitian Creole (HC) and Brazilian Portuguese (BP). We surveyed aspects of the verbal morphology of both languages, analyzed and discussed the written data collected from native speakers of CH in order to illustrate how they use verbs in BP. Confirming the hypothesis that, given the morphological difference between the two languages, Haitian speakers tend to face difficulties when using Portuguese verbal tenses, inflexion and agreement, the analysis we carried out showed inadequacies in their use of inflexion of tense, number, and person when writing. Keywords: Inflectional morphology. Brazilian Portuguese. Haitian Creole. Resumen: Este artículo presenta una análisis bibliográfica comparativa de la morfología flexional del Criollo Haitiano (CH) y del Portugués Brasileño (PB). Se hace un levantamiento bibliográfico de los aspectos de la morfología verbal en las dos lenguas y del análisis y discusión de los datos de escrita recogidos con nativos del CH. La intención es ilustrar como estos hacen el empleo de los verbos en PB. Por lo tanto, se confirmó la hipótesis de que, dada la diferencia morfológica entre las dos lenguas, haitianos tienden a encontrar dificultades en el empleo de los tiempos verbales, flexión y concordancia. Palabras clave: Morfología flexional. Portugués brasileño. Creólo Haití.