Journal of Literary & Cultural Disability Studies 12.3 (2018) © Liverpool University Press
ISSN 1757-6458 (print) 1757-6466 (online) https://doi.org/10.3828/jlcds.2018.24
“Just Like Me, Just Like You”
Narrative Erasure as Disability Normalization
in Children’s Picture Books
Tanja Aho and Grit Alter
University at Bufalo / University of Innsbruck
Narrative Erasure as Disability Normalization
The article analyzes contemporary representations of disability in children’s picture books
that elide visual markers of diference in the name of inclusion. Based on detailed readings
of the picture books Susan Laughs (Willis) and My Pal, Victor/Mi Amigo, Víctor (Bertrand) from
a media literacy perspective, the argument is that a potentially productive inclusion of
characters with disabilities can lead to their narrative erasure by constructing the disability
as an individualized problem that needs to be hidden. This narrative erasure and individu-
alization of disability is also prevalent in pedagogical texts including current English as a
Foreign Language (EFL) textbooks in Germany, where disability is only superfcially engaged.
The investigation of online commentaries confrms that the promotion, circulation, and
reception of children’s picture books remains strongly embedded in an ableist framework
that manifests in “special needs” language use, inclusion discourses, and overcoming
narratives. Contrasting these two picture books to No Fair to Tigers/No Es Justo Para los Tigres
(Hofman), the article encourages a DisCrit discourse about picture books that juxtaposes
individualized readings of disability with narratives about disabling societal structures that
do not shun depicting the lived reality of impairment.
Introduction
While the feld of disability studies has expanded its analyses of represen-
tations of disability over the past decades, education studies is ofentimes
still entrenched in classical special education discourses, even if these are
accompanied today by calls for inclusion and respect for diversity. In this
article, we ofer a synthesis for these divergent traditions, bringing together our
work in English as a Foreign Language (EFL) studies (Grit Alter), and cultural
and literary studies (Tanja Aho). We thus address not only the representation of
disability in children’s picture books, but do so from a pedagogical perspective
that is equally concerned with the production, circulation, and reception
of ideas about disability in classrooms and online. Given the importance of
picture books as one conduit through which youth are exposed to social ideas
about disability, we hope to see much more engagement with them by disability
studies and education studies scholars alike.