Investigación y práctica en Traducción e Interpretación en los Servicios Públicos: desafíos y alianzas/ Research and practice in Public Service Interpreting and Translation: challenges and alliances. Valero-Garcés, C.; Pena Díaz, C. y Lázaro Gutiérrez, R. (2008). Alcalá de Henares: Servicio de Publicaciones de la Universidad. ISBN: 978-84-8138-773-5 Primeros pasos en investigación en Traducción e Interpretación en los Servicios Públicos. ¡Esa difícil tarea de abrir camino! Carmen Valero-Garcés Universidad de Alcalá Grupo de Investigación FITISPos La Traducción e Interpretación en los Servicios Públicos (T&ISP) comenzó a ganar cierto reconocimiento académico (Critical Link, 1995 se considera como el origen) ayudada sin duda por el fenómeno de la inmigración. Estando todavía muy lejos de llegar al nivel de formación, profesionalización e investigación que han alcanzado otras áreas dentro de los Estudios de Traducción (ET), sin embargo, sus avances son claros y se le augura un buen futuro. En esta ocasión mi trabajo se centra en un tema concreto: la investigación y tiene un doble objetivo: En primer lugar, analizaré las dificultades con las que tanto los propios investigadores como los tutores y evaluadores de dichos trabajos se han enfrentado en la elaboración y dirección respectivamente de la Tesis de Master en la primera edición del Master Oficial en Comunicación Intercultural, Interpretación y Traducción en los Servicios Públicos que se impartió en la Universidad de Alcalá (Madrid, España) en el curso académico 2006-7. En segundo lugar - y contando además con la experiencia de ediciones anteriores de Master que se venía impartiendo como Título Propio de la UAH desde el año 2002- tratar de extraer conclusiones acerca de los requisitos mínimos, tanto formales como de contenido, que deberían exigirse en estos trabajos como pautas para ayudar tanto a los futuros traductores e intérpretes como a los formadores e investigadores de la especificidad del estudio. La Universidad de Alcalá, a través del grupo FITISPos cuenta con cierta 1