■ Simeon Floyd
Universidad San Francisco de Quito
sfloyd1@usfq.edu.ec
■ Lila San Roque
Radboud University Nijmegen
Max Planck Institute for Psycholinguistics
l.sanroque@let.ru.nl
■ Asifa Majid
Radboud University Nijmegen
Max Planck Institute for Psycholinguistics
asifa.majid@let.ru.nl
Smell Is Coded in Grammar and
Frequent in Discourse: Cha’palaa
Olfactory Language in Cross-Linguistic
Perspective
Abstract
It has long been claimed that there is no lexical field of smell, and that smell is of too little
validity to be expressed in grammar. We demonstrate both claims are false. The Cha’palaa
language (Ecuador) has at least 15 abstract smell terms, each of which is formed using a type
of classifier previously thought not to exist. Moreover, using conversational corpora we show
that Cha’palaa speakers also talk about smell more than Imbabura Quechua and English
speakers. Together, this shows how language and social interaction may jointly reflect distinct
cultural orientations towards sensory experience in general and olfaction in particular. [ol-
faction, sensory anthropology, Cha’palaa, Imbabura Quechua, English]
Introduction: Taking Account of Diversity in the Language of the Senses
T
he language of the senses is at the heart of longstanding debates about the
degree to which language may influence or reflect differences in how people
across cultures perceptually approach the world. The language of vision, and
particularly of color, has provided a contentious example of how languages are
claimed to develop in similar ways, based on universal cognitive and perceptual
principals (Berlin and Kay 1969; Kay and Regier 2003; Kay, Berlin, and Maffi 2011).
These generalizations have been problematized by Lucy (1997) for, among other
things, not taking into account the specifics of individual languages, citing examples
like the Hanun oo language of the Philippines in which “color” terms imply more
than just color (as described in Conklin 1955; see also Wierzbicka 2005). Additional
studies of minority languages like Y el ^ ı Dnye of Papua New Guinea (Levinson 2000)
or Candoshi of Amazonian Peru (Surrall es 2016) have raised further questions about
Journal of Linguistic Anthropology, Vol. 28, Issue 2, pp. 175–196, ISSN 1055-1360, EISSN 1548-1395. Copyright
© 2018 American Anthropological Association. DOI: 10.1111/jola.12190.
175