Recebido em: 27/06/2020 Aprovado em: 05/07/2020 Publicado em: 20/10/2020 DOI: 10.18554/ri.v13i1.4722 214 ISSN: 1981-0601 v. 13, n. 1 (2020) ACTITUDES LINGÜÍSTICAS EN ESTUDIANTES COLOMBIANOS Y VENEZOLANOS DE 6°, 7° Y 8° DE SECUNDARIA DEL IED DIVINO MAESTRO SOBRE LAS PREFERENCIAS Y VALORACIONES, EN MEDIOS DE COMUNICACIÓN, DE VARIEDADES REGIONALES DEL ESPAÑOL HABLADO EN COLOMBIA Y VENEZUELA ATITUDES LINGUÍSTICAS DE ESTUDANTES COLOMBIANOS E VENEZUELANOS DE 6ª A 8ª SÉRIE DA EDUCAÇÃO SECUNDÁRIA BÁSICA NO IED DIVINO MAESTRO SOBRE AS PREFERÊNCIAS E AVALIAÇÕES DE VARIEDADES REGIONAIS DO ESPANHOL FALADO NA MÍDIA EM COLÔMBIA E VENEZUELA Silvia Stella Avellaneda Martin 1 Camilo Enrique Díaz Romero 2 RESUMEN: Avellaneda (2019) reportó que adolescentes colombianos y venezolanos identifican 2 locaciones centrales del español en Colombia (Bogotá y Barranquilla) y 2 en Venezuela (Caracas y Maracaibo). A partir de lo anterior, se llevó a cabo un estudio con los estudiantes colombianos y venezolanos de los grados 6°, 7° y 8° del IED Divino Maestro, siguiendo postulados sociolingüísticos de actitudes sobre variedades lingüísticas (FISHMAN, 1971; GARRETT, 2010; COULMAS, 2013), con énfasis en preferencias y valoraciones sobre medios de comunicación. Se logró reconocer que el bogotano y el caraqueño son las variedades favoritas y mejor valoradas, en tanto que el barranquillero y maracucho fueron los menos apreciados, con excepciones de respuestas en el método indirecto. A medida que se avanzó por grados, el caraqueño aumentó su posicionamiento como variedad preferida, en tanto que, para el caso del maracucho, se obtuvo lo contrario. En el método directo, los adolescentes participantes de este estudio indicaron que el bogotano se ajusta más a las cualidades de habla correcta y de prestigio. Frente al medio de redes sociales en método indirecto, hay una fuerte inclinación por la variedad propia (e.g. bogotano por los colombianos y caraqueño por los venezolanos) como resultado a la adhesión afectiva y de arraigo natal (lealtad lingüística). PALABRAS CLAVE: Preferencias sobre variedades del español; Valoraciones de las variedades del español en medios de comunicación; dialectología perceptual; Método directo; Método indirecto. RESUMO: Avellaneda (2019) relatou que os adolescentes colombianos e venezuelanos identificam 2 locais centrais para o espanhol na Colômbia (Bogotá e Barranquilla) e 2 na Venezuela (Caracas e Maracaibo). Partindo do exposto, foi realizado um estudo com os estudantes colombianos e venezuelanos das 6ª, 7ª e 8ª séries do Divino Maestro IED, seguindo postulados sociolinguísticos de atitudes sobre variedades linguísticas (FISHMAN, 1971; GARRETT, 2010; COULMAS, 2013), com ênfase nas preferências e avaliações da mídia. Foi possível reconhecer que Bogotá e Caracas são as variedades preferidas e mais valorizadas, enquanto Barranquilla e Maracaibo foram as menos apreciadas, com exceção das respostas no método indireto. À medida que progredia em graus, o caraqueño aumentava sua posição como variedade preferida, enquanto, 1 Instituto Caro y Cuervo. E-mail: savellaneda50@unisalle.edu.co. Orcid: 0000-0003-4520-9126 2 Instituto Caro y Cuervo. E-mail: camilo.diaz@caroycuervo.gov.co. Orcid: 0000-0002-1811-7181