Romani Studies 5, Vol. 30, No. 2 (2020), 267–77 issn 1528–0748 (print) 1757–2274 (online) doi: https://doi.org/10.3828/rs.2020.13 Emilia Kledzik is an Assistant Professor at the Department of Polish and Classical Philology, Adam Mickiewicz University in Poznań, 10 Fredry str., 61-701 Poznań, Poland. Email: emilia. kledzik@amu.edu.pl Reviews Reviews Review of the latest publications on Bronisława Wajs-Papusza in Poland. Bronisława Wajs-Papusza. Między biografa a legendą [Bronisława Wajs-Papusza: Between biography and legend]. Magdalena Machowska. Kraków: Nomos, 2011. 364 pp. ISBN 9788376880587 (pbk); Papusza. Angelika Kuźniak. Wołowiec: Czarne, 2013. 199 pp. ISBN 9788375366846 (hbk); Bronisława Wajs-Papusza (1908–1987): biografa i dziedzictwo [Bronisława Wajs-Papusza (1908–1987): biography and legacy]. Dariusz A. Rymar, ed. Gorzów Wielkopolski: Archiwum Państwowe w Gorzowie Wielkopolskim, 2017. 304 pp. ISBN 9788394295554 (hbk) Reviewed by Emilia Kledzik Te last decade has sparked a wave of interest in Bronisława Wajs-Papusza in Poland. It was not only strictly scientifc interest, related to ethnographic and Romani studies research. Papusza has become one of the icons of Polish popular culture. Her image and quotes from her poems have appeared on T-shirts, mugs, stickers, and notebooks. For several years a sort of “Papusza fad” has been growing. In the area of scholarly research, the phenomenal book by Magdalena Machowska entitled Bronisława Wajs-Papusza. Między biografą a legendą (Bronisława Wajs-Papusza: Between biography and legend) (2011) served as an impetus to rediscover the biography of Bronisława Wajs-Papusza and her work. Te novelty of this book lies in Machowska’s interdisciplinary approach. Te researcher organized the life narrative of Bronisława Wajs, scattered among many press publications, news stories, private archives, and editorial comments. Faced with contradictory information about the poet’s life, and a multiplicity of sources, she proposed to paint two di ferent portraits of Papusza: a “factual” biography based on controversial and incomplete factual data, as well as a “possible biography,” resting upon a reconstruction of a “literary legend.” While working on the facts for her books, Machowska relied on documents, interviews with people who knew Papusza, and the texts of the translator and editor of her poetry, Jerzy Ficowski, sometimes referred to as her “discoverer.” As far as the “literary