Research Article / Araştırma Makalesi
Cite as/ Atıf: Efe, K. (2020). Eski Türkçedeki bedensel engellilik ve hastalıkla ilgili ad ve eylemlerin Türkiye
Türkçesindeki görünümleri. Turkish Studies - Language, 15(4), 1785-1807.
https://dx.doi.org/10.47845/TurkishStudies.45939
Received/Geliş: 24 August/Ağustos 2020 Checked by plagiarism software
Accepted/Kabul: 20 December/Aralık 2020 Published/Yayın: 25 December/Aralık 2020
Copyright © INTAC LTD, Turkey CC BY-NC 4.0
Eski Türkçedeki Bedensel Engellilik ve Hastalık Sözcüklerinin Türkiye Türkçesindeki
Görünümleri
Reflection of the Words of Disease and Physical Disability in Old Turkish to the Turkey Turkish
Kürşat Efe
*
Abstract: This article is primarily a onomastics study. By the onomastics method to forms disease names
will be compared with the forms in Old Turkish to Turkey Turkish, their classification and reflections will be
revealed with this study. In addition, the status of actions related to the disease will be discussed. During the
epidemic that spread around the world in March 2020, the concepts about the disease were in the middle of
our lives. Concepts such as pandemic, corona, quarantine, virus, infection, infectious disease were used
frequently. The extensive use of disease terms enabled us to reflect on the expressions related to the disease
in the Turkish language. The period of the Turkish language between the seventh and thirteenth centuries is
called Old Turkish. This period is divided into three sub-periods as Köktürk, Uygur and Karahanlı. Although
there are differences in alphabet, religion and vocabulary, the existence of great similarities in terms of
sound, form and sentence structure necessitates classifying these historical dialects under the name of Old
Turkish in a period. While no statements about the disease were found in the Köktürk inscriptions erected in
the Old Turkish period, many concepts were identified in the Uygur and Karahanlı Turkish texts. The names
and actions used for the disease are classified according to the method of onomatous and disease types. The
oldest era in particular Uighur Turkish and need some words and concepts associated with the disease used
after in Turkey Turkish dialects and Turkey used still in Turkish, formal language that can be writing follow-
up of the Turkish language, language and culture in continuity as indicators of Turkish former period related
to the disease on conceptualization of the past take place in these statements At the same time, it is an
indication that Turkish origin can be derived from foreign words and concepts today.
Structured Abstract: The period of the Turkish language between the seventh and thirteenth centuries is
called Old Turkish. This period is divided into three sub-periods as Köktürk, Uygur and Karahanlı. Although
there are differences in alphabet, religion and vocabulary, the existence of great similarities in terms of
sound, form and sentence structure necessitates classifying these historical dialects under the name of Old
Turkish in a period. While no statements about the disease were found in the Köktürk inscriptions erected in
the Old Turkish period, many concepts were identified in the Uygur and Karahanlı Turkish texts. The names
and actions used for the disease are classified according to the method of onomatous and disease types. The
oldest era in particular Uighur Turkish and need some words and concepts associated with the disease used
after in Turkey Turkish dialects and Turkey used still in Turkish, formal language that can be writing follow-
*
Dr. Öğr. Üyesi, Amasya Üniversitesi, Fen-Edebiyat Fakültesi, Türk Dili ve Edebiyatı Bölümü
Asst. Prof. Dr. Amasya University, Faculty of Arts and Sciences, Department of Turkish Language and Literature
0000-0003-1168-0710
kursatefeece@hotmail.com