“Where the devil should he learn our language?”:
Shakespeare’s Territorial Linguistics
Sharon Emmerichs
Department of English, University of Alaska Anchorage, USA
semmerichs@alaska.edu
Abstract
This article looks at how Spenser’s desire for an English national identity, rooted in a
“kingdom of our own language,” is realized in Shakespeare’s works. I track the way early
modern systems of power have used language as a colonial weapon and show how
Shakespeare demonstrates the problematic effects of imagining language as a scaffold
to hold oppressive social structures—such as class, gender, and nationality—in
place. Throughout his works—comedies, tragedies, and histories alike—Shakespeare
consistently plays with the notion that there is a “right” and a “wrong” way to speak,
and I argue he connects these definitions with the colonial notion of a “right” and a
“wrong” way to be “English”. The article examines language as space, in which “English”
and “England” become synonymous. It explores language as a shared national identity
in which language belongs to physical spaces as well as to peoples and a more
abstract notion of nation. It explores the colonial imposition of the English language
on indigenous populations that map the expansion of the known world in the early
modern era, and looks at the tensions between the English and the Welsh—and their
respective languages—in Shakespeare’s plays. Ultimately, shows us the inevitable
victims of linguistic nationalism and draws attention to England’s long history of using
language as a tool of abuse, oppression, and control.
Keywords
Shakespeare – Spenser – language – nationalism – colonialism – Wales – space
© koninklijke brill nv, leiden, 2020 | doi:10.1163/23526963-46020004
Explorations in Renaissance Culture
46 (2020) 176-199