ISBN: 978-625-7254-11-3 Hamdullah Suphi’nin “Bizden olmayan Akdeniz” tasvi- ri, Lübnan’ı sosyolojik açıdan tanımlayan en güzel tasvirler- den biridir. Lübnan’da Lübnanlı kimliğinden ziyade; mezhep, klan ve aile gibi kimliklerin daha önemli olduğunu görmek mümkündür. Lübnan’da Türk hâkimiyetinin uzun yıllar sürmesine rağmen Fransız kültürü daha belirgin bir şekilde Lübnan sosyolojisinde baskın bir karakter halini almıştır. Lübnan’ın sokak, cadde, kurum ve kuruluş isimlerinin Fran- sızca olması ve bazı muhitlerde yoğun olarak Fransızcanın konuşulması bu durumu teyit etmektedir. Lübnan’da saha çalışmam esnasında Lübnan sosyolojisinin özellikle Beyrut’un çok büyük bir oranda Fransız kültürünün etkisi altında oldu- ğuna bizzat şahit oldum. Lübnanlı Müslüman bir vatandaşla dahi Türk algısı üzerine yaptığım bir mülakatta Türklerden ziyade Fransızlara karşı sempatik hissi tavrın daha yoğun olduğunu söylemti. Esasında bu algı, Fransızların Lübnan’da özellikle Beyrut’ta Türk karşıtı bir tarih tezi inşa ettiğini göstermektedir. Osmanlı Devleti’ne, daha özele girilirse Osmanlı Devleti’nin son döneminde İttihat ve Terakki Cemi- yeti mensuplarına özellikle Cemal Paşa’ya “zalim” yakıştırma- sı yapan toplum hafızası, Beyrut merkezde bir “heykel” ile kendini bulmuştur. Bu toplumsal hafızayı ve algıyı canlı ve diri tutma gayreti gösteren de Lübnan’daki Ermeniler olmuş- tur. Lübnan, radikal Ermeni kimliğinin merkezi haline gelmtir. Ermeniler, Türkler’e karşı genellikle ırkçı bir söylemi geltirmtir. Taşnakların öncülüğünde geltirilen bu söylem Ermeni vatanseverliğini, Türk karşıtlığı denklemi üzerinde kurmuştur. 9 786257 254113 LÜBNAN ERMENİ DİASPORASI LÜBNAN ERMENİ DİASPORASI LÜBNAN ERMENİ DİASPORASI MEHMET ÇELİK MEHMET ÇELİK