Clin d’œil: intertextuality in Ben
Jelloun’s Les Yeux baissés
Mary B. Vogl
*
Abstract
This essay examines how Ben Jelloun creates a multi-layered intertextuality in his novel Les
Yeux baissés that parallels the critical work of Julia Kristeva. Ben Jelloun transposes sign systems
so that the novel becomes the site and the catalyst for a reflexive meditation on the nature of fiction,
the process of writing, and the use of language. Just as the main character embodies the fractured life
of an emigrant, the prose incarnates a kind of double writing with multiple sub- and intertexts.
Considering this novel through the lens of that multi-layered intertextuality allows for deeper and
more pointed revelations of its richness.
Clin d’œil: intertextuality in Ben Jelloun’s Les Yeux baissés
Much of Tahar Ben Jelloun’s work probes how racism and xenophobia in France affect the
psyche and emotions of North African immigrants. His piercing novel, Les Yeux baissés
1
,
tells the story of Fathma, a Berber girl living in an impoverished village in the south of
Morocco. After the tragic death of her younger brother, their father, an immigrant worker
in France, decides to bring his family to live with him in Paris, at first in the Goutte d’or
neighbourhood and then in housing on the city’s periphery. Les Yeux baissés traces Fathma’s
struggles against deracination and her attempts to construct a cultural identity that
incorporates the multiple aspects of her character and experiences and allows her to accept
her diasporic life without having to fight the ‘foreigner’ inside herself.
For Julia Kristeva, whose work comments on the complex relationship between
host country and immigrants, the foreigner lives within us, and ‘lorsque nous fuyons ou
combattons l’étranger, nous luttons contre notre inconscient - cet «impropre» de notre
«propre» impossible.’
2
That is, in living culturally fractured lives (in trying to fit in and
yet hold on to a semblance of their native identity), immigrants internalize a deeply
complicated disdain, sometimes hatred, of themselves. That hatred, a foreigner per se,
becomes integral in their existence. Kristeva, Ben Jelloun’s contemporary and also an
expatriate, argues that it is impossible to fight against that foreigner without dire
consequences, since it is fighting a layer of one’s very self. That is the sort of potentially
destructive emotional and psychological condition that marks the characters in Ben
Jelloun’s work.
Although some critics laud Les Yeux baissés as Ben Jelloun’s ‘richest’ novel and
‘probably his chef-d’œuvre
3
(it won the Prix des Hemisphères in 1991), most have
focused almost exclusively on the sociological and psychological aspects of Les Yeux
baissés. Eric Sellin, for instance, calls Les Yeux baissés a ‘gripping’ allegory that illustrates
‘the struggle between self-fulfillment and the estrangement from one’s cultural heritage,
which may result from that fulfillment’.
4
Bengt Novén argues that language itself
constitutes the ‘true experience’ of Ben Jelloun’s great novels,
5
but in his book-length
study Novén virtually ignores Les Yeux baissés, mentioning it only in passing.
A number of critics have called attention to Ben Jelloun’s own double cultural
heritage and how it parallels the intertextuality in his novels. They have shown how he
1 Tahar Ben Jelloun, Les
Yeux baissés. Paris: Seuil,
1991.
2 Julia Kristeva, Étrangers à
nous-mêmes. Paris: Fayad,
1988, p. 283.
3 Rachid Ameziane-
Hassani, ‘The Father
Figure in Tahar Ben
Jelloun: La Nuit sacrée,
Jour de silence à Tanger,
and Les Yeux baissés’,
Calalloo, 15: 4 (1992), p.
1106.
4 Eric Sellin, Review of
Les Yeux baissés, World
Literature Today, 66: 4
(Fall 1992), p. 760.
5 Bengt Novén, Les Mots
et les corps: étude des
procès de l’écriture dans
l’œuvre de Tahar Ben
165 IJFS 5 (3) 165–172 © Intellect Ltd 2003
Keywords
intertextuality
metafiction
reflexivity
symbolic
semiotic
mise en abyme
signification
fragmentation
reconciliation
integration
* I would like to thank
Lisa McNee, Lynne
Dahmen, Karen
Bouwer and Dulce Gray
for their helpful sugges-
tions on this article.