International Journal of Innovation, Creativity and Change. www.ijicc.net Volume 15, Issue 6, 2021 912 A Survey of Linguistic Considerations of Assessment of Communication Disorders by Speech Language Therapists/Pathologists in Pakistan 1 Hina Noor, Ph. D, 2 Muhammad Zafar Iqbal, Ph. D, 3 Farkhunda Rasheed Ch., Ph. D, 4 Shamaila Hamid, 5 Iffat Nawaz, 6 Jahan Ara Shams, Ph.D, 1 Lecturer, Department of Special Education, Allama Iqbal Open University, Islamabad, Pakistan, 2 Lecturer, Department of Secondary Teacher Education, Allama Iqbal Open University, Islamabad, Pakistan, 3 Assistant Professor, Department of Education Planning Policy Studies and Leadership, Allama Iqbal Open University, Islamabad, Pakistan. 4 MPhil Scholar, Department of Special Education, Allama Iqbal Open University, Islamabad, Pakistan. 5 M.Phil Scholar, Department of Special Education, Allama Iqbal Open University, Islamabad, Pakistan. 6 Assistant Professor in Education, Punjab Higher Education Department. Email: 1 hina.noor@aiou.edu.pk, 2 mzafar.iqbal@aiou.edu.pk, 3 farkhunda.rasheed@aiou.edu.pk, 4 shamailabrar1@gmail.com, 5 Iffatnawaz5@gmail.com, 6 jahanarashams@gmail.com The foundation of success of speech therapy plans depends on appropriate assessment procedures. Assessment for communication disorders must be carried out in the subjects’ native language in order to be reliable and valid. The survey was designed to explore the screening/assessment/diagnosis tools currently used by speech and language therapists (SLTs) in Pakistan and to evaluate the psychometric properties of these tools in terms of their linguistic appropriateness. Two questionnaires were constructed. Questionnaire 1 (Cronbach alpha, 0.80) included 46 items about the demographic variables and tools being used by SLTs for screening/assessment/diagnosis. Questionnaire 2 consisted of 18 items about psychometric properties of the tools used by SLTs. Validity of both questionnaires was established through pilot testing. 242 SLTs practicing in institutes, hospitals, clinics and rehabilitation settings were contacted through electronic and postal media. 103 SLTs (16 male and 87 female) participated in the study. 103 screening/assessment/diagnosis tools were found to be used by SLTs. Only 6 assessment tools were found to be linguistically appropriate. Either assessment was carried out in the patients’ second language or English language or self-translated Urdu words