246 ČESKÁ LITERATURA 2/2021 formát poslechových pořadů, prodloužila se jejich stopáž, což mělo dopad i na hloubku ponoru do tématu. Tato dlouhodobá spolupráce, které se Ma- touš Jaluška po celou dobu různě intenzivně účastnil, s sebou přinesla také jistý způsob psaní o poezii, který se myslím ukazuje jako plodný — ale zatím- co na počátku byl důraz kladen na interpretaci konkrétní básně, postupně nabývalo vrchu zaměření na komparativní perspektivu. Právě díky ní si lze k předkládaným esejům hledat snáze cestu, neboť se můžeme chytit motivů či skutečností, které už známe, nadále je rozvíjet a transformovat. Eva Marková Creative Commons Toto dílo podléhá licenci Creative Commons – Uveďte původ – Neužívejte komerčně – Nezpracovávejte 4.0 Mezinárodní licence. Licenční podmínky jsou dostupné zde: https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/legalcode.cs. Múza bez lyry Leszek Engelking: Komu múza přeje: Od Máchy k Topolovi: Výbor ze studií. Ed. Radim Kopáč. Praha, Karolinum 2020. 396 stran. Jako dárek k pětašedesátým narozeninám vydalo nakladatelství Karolinum polskému bohemistovi, překladateli a literárnímu historikovi Leszku Engel- kingovi průřezový výbor z jeho studií. Knihu Komu múza přeje tvoří čtyři od- díly, z nichž dva jsou věnovány autorovu zaujetí Skupinou 42 a díly Jáchyma Topola. První oddíl pak obsahuje kratší texty o české literatuře před druhou světovou válkou (Mácha, Rilke, Deml, Čapek, Weiner, Jirotka), třetí se kon- centruje na literaturu druhé poloviny 20. století (Wenzel, Efenberger, Wer- nisch, Hodrová, Burian, Mikeš, Ajvaz). Publikaci uvádí rozverným stylem psaná předmluva editora Radima Ko- páče „Víc než dost“, plná klišé o nastavování zrcadel, vedení dialogu či dé- monech populismu. Engelkingovo dílo editor označuje za „všetečné“ a jeho záběr — pokud jde o českou literaturu — za „totální“. To je však pouze hy- perbolizující lichotka, protože například starší české literatuře se autor nevě- nuje. Předmluva neobstojí jako medailon Leszka Engelkinga ani jako rozbor Engelkingova badatelského stylu. Možná jako zdravice k životnímu jubileu. Vždy je ošemetné předkládat čtenáři studie, které původně vznikly pro jiný jazykový (a potažmo kulturní a znalostní) kontext, v němž bylo třeba více osvětlovat určitá fakta. Český recipient ví, že Mácha si psal šifrovaný deník