Acta Universitatis Wratislaviensis No 3720 ROMANICA WRATISLAVIENSIA LXIII Wrocław 2016 DOI: 10.19195/0557-2665/63.2 anna Bochnakowa Université Jagellonne de Cracovie LES MOTS FRANÇAIS DANS LE WAAREN LEXICON DE PH.A. NEMNICH (FIN DU XVIII e SIÈCLE) L’intérêt porté en Pologne aux ouvrages lexicographiques de Philipp Andreas Nemnich 1 (1764–1822) ne semble pas avoir une longue histoire. Elżbieta Mańczak- Wohlfeld 2 a écrit en 1995 un court texte sur The European Dictionary of Articles of Merchandise (Londres, 1799) 3 , en se concentrant sur la partie anglais-polo- nais de l’ouvrage. Adam Fałowski 4 a publié en 2008 un livre consacré aux mots russes contenus dans les deux parties (allemand-douze langues et russe-allemand) 1 On lit dans sa biographie qu’il était licencié en droit, et sur la page de titre du Waaren- Lexicon, on trouve le sigle I.U.L (Iuris Utriusque Licentiatus). L’auteur de la note dans l’Allgemeine Deutsche Biographie considère Ph.A. Nemnich comme encyclopédiste, publiciste et auteur de re- lations de voyages. Il souligne son activité lexicographique et son intérêt pour le savoir pratique. Voir : https://de.wikisource.org/wiki/ADB:Nemnich,_Philipp_Andreas et https://en.wikipedia.org/ wiki/Philipp_Andreas_Nemnich. 2 E. Mańczak-Wohlfeld, « Parę uwag na temat wielojęzycznego słownika PH.A. Nemnicha », Zeszyty Naukowe Uniwersytetu Jagiellońskiego MCLXIV (Prace Językoznawcze 117), 1995, pp. 69–71. Comme on peut l’apprendre de la note à la page 69, c’est M. Stanislaw Stachowski, slaviste, orientaliste et lexicographe, professeur émérite de l’Université Jagellonne de Cracovie qui a inspiré sa recherche. 3 J’ai pris connaissance de cet ouvrage dans sa version accessible sur le site : https://books.google. pl/books?id=nDZVAAAAcAAJ&printsec=frontcover&hl=pl#v=onepage&q&f=false. Le diction- naire contient deux titres : d’abord (vue 15) An Universal European Dictionary of Merchandise et puis, plus loin (vue 17) The European Dictionary of articles of Merchandise. Mańczak-Wohlfeld, ayant travaillé sur un exemplaire conservé à la Bibliothèque Czartoryski de Cracovie, donne uni- quement ce dernier titre. 4 A. Fałowski, Słownictwo rosyjskie w « Waaren-Lexicon in zwölf Sprachen » Ph.A. Nemnicha, Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego, Kraków 2008. Romanica Wratislaviensia 63, 2016 © for this edition by CNS