Acta Universitatis Wratislaviensis No 3720
ROMANICA WRATISLAVIENSIA LXIII
Wrocław 2016
DOI: 10.19195/0557-2665/63.2
anna Bochnakowa
Université Jagellonne de Cracovie
LES MOTS FRANÇAIS DANS LE WAAREN LEXICON DE
PH.A. NEMNICH (FIN DU XVIII
e
SIÈCLE)
L’intérêt porté en Pologne aux ouvrages lexicographiques de Philipp Andreas
Nemnich
1
(1764–1822) ne semble pas avoir une longue histoire. Elżbieta Mańczak-
Wohlfeld
2
a écrit en 1995 un court texte sur The European Dictionary of Articles
of Merchandise (Londres, 1799)
3
, en se concentrant sur la partie anglais-polo-
nais de l’ouvrage. Adam Fałowski
4
a publié en 2008 un livre consacré aux mots
russes contenus dans les deux parties (allemand-douze langues et russe-allemand)
1
On lit dans sa biographie qu’il était licencié en droit, et sur la page de titre du Waaren-
Lexicon, on trouve le sigle I.U.L (Iuris Utriusque Licentiatus). L’auteur de la note dans l’Allgemeine
Deutsche Biographie considère Ph.A. Nemnich comme encyclopédiste, publiciste et auteur de re-
lations de voyages. Il souligne son activité lexicographique et son intérêt pour le savoir pratique.
Voir : https://de.wikisource.org/wiki/ADB:Nemnich,_Philipp_Andreas et https://en.wikipedia.org/
wiki/Philipp_Andreas_Nemnich.
2
E. Mańczak-Wohlfeld, « Parę uwag na temat wielojęzycznego słownika PH.A. Nemnicha »,
Zeszyty Naukowe Uniwersytetu Jagiellońskiego MCLXIV (Prace Językoznawcze 117), 1995,
pp. 69–71. Comme on peut l’apprendre de la note à la page 69, c’est M. Stanislaw Stachowski,
slaviste, orientaliste et lexicographe, professeur émérite de l’Université Jagellonne de Cracovie qui
a inspiré sa recherche.
3
J’ai pris connaissance de cet ouvrage dans sa version accessible sur le site : https://books.google.
pl/books?id=nDZVAAAAcAAJ&printsec=frontcover&hl=pl#v=onepage&q&f=false. Le diction-
naire contient deux titres : d’abord (vue 15) An Universal European Dictionary of Merchandise et
puis, plus loin (vue 17) The European Dictionary of articles of Merchandise. Mańczak-Wohlfeld,
ayant travaillé sur un exemplaire conservé à la Bibliothèque Czartoryski de Cracovie, donne uni-
quement ce dernier titre.
4
A. Fałowski, Słownictwo rosyjskie w « Waaren-Lexicon in zwölf Sprachen » Ph.A. Nemnicha,
Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego, Kraków 2008.
Romanica Wratislaviensia 63, 2016
© for this edition by CNS