Psycholinguistics (2020), 27 (2), 71–89 71 psycholing-journal.com ISSN 2309-1797 (print) / 2415-3397 (online) doi: 10.31470/2309-1797-2020-27-2-71-89 УДК 81’23’354=133.1+81’276.12=030.161.2 Psycholinguistic Aspect of Phonetic and Orthographic Means of French Colloquial Speech in Ukrainian Translation Психолінгвістичний аспект фонетично-орфографічних засобів французького розмовного мовлення в українському перекладі Andriy Bilas Ph.D. in Philology, Associate Professor Андрій Білас кандидат філологічних наук, доцент E-mail: bilas_andriy@ukr.net https://orcid.org/0000-0003-4359-1149 ResearcherID: J-5969-2018 Vasyl Stefanyk Precarpathian National University, French Department 57, Shevchenko Str., Ivano-Frankivsk, Ukraine, 76018 ДВНЗ «Прикарпатський національний університет імені Василя Стефаника», кафедра французької філології вул. Шевченка, 57, Івано- Франківськ, Україна, 76018 Original manuscript received November 02, 2018 Revised manuscript accepted March 28, 2020 ABSTRACT Objectives. The aim of the research is to analyze how the psycholinguistic aspect of phonetic and orthographic features in colloquial French is represented in the Ukrainian literary translation. Materials & Methods. To obtain results we used the following methods: description and systematization; methods of psycholinguistic, translatological, linguistic, stylistic and comparative analysis; contextual and componential analysis.