| Nr 796 66 Idee mot traduttore traditore potwierdza swoją trafność. Poradzić sobie z takim dziełem jak Commedia to jak poradzić sobie z całym światem. Światem uwięzionym w tekście niczym owad w bursztynie. Suplement Biblii Pozostańmy przy pierwotnym tytule, by nie powstało złudne wra- ocząwszy od tytułu, czasu i miejsca akcji, postaci głównego bohatera i obecności postaci mitologicznych – długo można wyliczać anomalie – Commedia Dantego wydaje się dziełem dziwnym. Wedle Harolda Blooma dziwność to jeden z warunków, jaki musi spełnić dzieło literackie, by móc konkurować o miano utworu kanonicznego. Bez względu na nasze gusta Commedia jest dziełem kanonicznym, o czym świadczy jej rozwinięta recepcja. Poza tym, że jest dziwaczna, potraf ciągle uwodzić literackim kunsztem, niestety, nie do oddania w innych językach. Wedle znanej formuły Roberta Frosta poezją jest to, co ginie w przekła- dzie. Jeśli nawet udaje się coś uratować, w wypadku poezji Dantego bon Ulisses w Piekle STEFAN KLEMCZAK Poradzić sobie z takim dziełem jak Commedia to jakby poradzić sobie z całym światem. Światem uwięzionym w tekście niczym owad w bursztynie P