L OS MARCOS PREDICATIVOS DEL VERBO MUTO Cristina MARTÍN PUENTE Universidad Complutense de Madrid Resumen: En este trabajo se analizan las distintas construcciones sintáctico-semánticas del verbo latino muto y el sentido asociado a cada una de ellas desde Plauto hasta Livio. Dependiendo de su construcción y su complementación, muto tiene cinco marcos predicativos básicos y cinco sentidos diferentes: ‘experimentar un cambio’, ‘trasladarse hacia un sitio / inclinarse en un sentido’, ‘cambiar una cosa por otra’, ‘hacer que algo o alguien cambie’ y ‘transformar algo en otra cosa o transformase en otra cosa’. Palabras clave: muto, marco predicativo, causativo, inacusativo, ergativo, inergativo, argumento, función semántica. Predicate frames of verb muto Abstract: In this paper, I will provide a semantic-syntactic analysis of the different constructions of the Latin verb muto and the meaning associated with each of them in a corpus of Latin prose writers and poets from Plautus to Livy. Depending on the complementation structures of muto, the verb has five basic predicate frames and five different meanings: ‘to undergo a change’, ‘to move to a site / to bow in a sense’, ‘to change one thing for another’, ‘to make something or someone changes’ and ‘to transform or be transformed into something else’. Keywords: muto, predicate frames, causative, inacusative, ergative, unergative, argument, semantic role. 1. Introducción Según los diccionarios, muto tiene las acepciones de ‘desplazar’, ‘modificar’, ‘reemplazar’, ‘abandonar’, ‘transformar(se)’, etc. y puede ser transitivo e intransitivo. Tras analizar los contextos en que el verbo aparece desde Plauto hasta Ovidio y Livio, se observa que, aunque siempre expresa ‘cambiar’ 1 , como dice Lucrecio (multa modis multis mutata (LVCR. I,1021 “habiendo cambiado muchas cosas de muchos modos”), hay muchos tipos de cambio y conviene profundizar más en el estudio de sus múltiples sentidos y el contexto sintáctico-semántico de cada uno de ellos. Para ello, conviene analizar si funciona como transitivo –bien causativo, bien no causativo 2 – o como intransitivo –bien inergativo, bien 1 El verbo latino muto presenta unas construcciones sintácticas y unos sentidos muy similares a los verbos españoles ‘tornar’ (SUÁREZ 1999) y ‘cambiar’ (CANO 1999: 1840); sin embargo los verbos derivados ‘mudar(se)’, ‘mutar’, ‘permutar’, etc. son menos polisémicos. 2 Una construcción es causativa o factitiva cuando alguien o algo provoca un estado, actividad, etc. en otra entidad (CANO 1981: 220-221).