491 Hugoye: Journal of Syriac Studies, Vol. 24.2, 491-517 © 2021 by Beth Mardutho: The Syriac Institute and Gorgias Press PUBLISHING SYRIAC ARISTOTLE Some Notes on D. King’s Edition of Categories YURY ARZHANOV AUSTRIAN ACADEMY OF SCIENCES 1 ABSTRACT Daniel King’s book The Earliest Syriac Translation of Aristotle’s Categories may be considered the first critical edition of a Syriac translation of Aristotle’s works. Thus, it raises a number of questions of textual criticism that may be discussed against the background of D. Gutas’ research in the field of Graeco-Arabic studies. This article provides a critical review of the book and a description of the new online publication of the anonymous Syriac translation of Aristotle’s Categories in the HUNAYNNET database. Daniel King’s book The Earliest Syriac Translation of Aristotle’s Categories is an important contribution to the history of the Syriac reception of Aristotle’s logic that far exceeds its title. 2 It 1 The research is being supported by the European Research Council under Grant Agreement no. 679083 (ERC Starting Grant 2016–2021). 2 D. King, The Earliest Syriac Translation of Aristotle’s Categories: Text, Translation and Commentary, Brill, Leiden & Boston 2010 (Aristoteles Semitico-Latinus, 21). Cf. two very positive reviews of the book: Lloyd D.