491
Hugoye: Journal of Syriac Studies, Vol. 24.2, 491-517
© 2021 by Beth Mardutho: The Syriac Institute and Gorgias Press
PUBLISHING SYRIAC ARISTOTLE
Some Notes on D. King’s Edition of Categories
YURY ARZHANOV
AUSTRIAN ACADEMY OF SCIENCES
1
ABSTRACT
Daniel King’s book The Earliest Syriac Translation of
Aristotle’s Categories may be considered the first critical
edition of a Syriac translation of Aristotle’s works. Thus, it
raises a number of questions of textual criticism that may
be discussed against the background of D. Gutas’
research in the field of Graeco-Arabic studies. This article
provides a critical review of the book and a description of
the new online publication of the anonymous Syriac
translation of Aristotle’s Categories in the HUNAYNNET
database.
Daniel King’s book The Earliest Syriac Translation of Aristotle’s
Categories is an important contribution to the history of the
Syriac reception of Aristotle’s logic that far exceeds its title.
2
It
1
The research is being supported by the European Research Council under
Grant Agreement no. 679083 (ERC Starting Grant 2016–2021).
2
D. King, The Earliest Syriac Translation of Aristotle’s Categories: Text,
Translation and Commentary, Brill, Leiden & Boston 2010 (Aristoteles
Semitico-Latinus, 21). Cf. two very positive reviews of the book: Lloyd D.