592 | Studies in English Language and Education, 7(2), 592-606, 2020
P-ISSN 2355-2794
E-ISSN 2461-0275
What is Maaf for in the Indonesian
Language? A Study of its Use in Written
Sources
Siti Sumarti
*
Wening Sahayu
Sulis Triyono
Department of Applied Linguistics, Graduate School, Universitas Negeri
Yogyakarta, Yogyakarta 55281, INDONESIA
Abstract
Apologizing, commonly, contains the word ‘sorry’ for the English language and
other languages, has the meaning of ‘feeling regret or penitence’. In the
Indonesian language, ‘sorry’ is similar to the word ‘maaf’. The study focuses on
the use of ‘maaf’ in the Indonesian language. Its primary aim is to find out the
functions of ‘maaf’ in the Indonesian language. The subject of this study is written
data which is from three Indonesian novels. Meanwhile, the object is the functions
of the use of the word ‘maaf’. Reading attentively method was used in collecting
data specifically in noting technique. The technique used for data analysis is
pragmatic (identity) method. The researchers used the framework by Kimura
(1994) combined with Pratiwi and Hilaliyah (2018) in analyzing the functions of
‘maaf’ in the Indonesian language. Based on the analysis, it was found that the
function of ‘maaf’ in the Indonesian language are for regret (63 occurrences) as
the most used in the novels, followed by attention-getter (five occurrences),
closing (four occurrences), request (three occurrences), and mocking or teasing
(two occurrences ) as the least used function. Generally, the characters in the
novel were displayed to produce apologies in different ways, depending on power
(i.e. employee to employer), relationships (i.e. a nephew to his aunt, between
friends), age (i.e. same age, young to old, and vice-versa) and situation (i.e.
approaching strangers). These different ways bear various functions of ‘maaf’ in
their conversations. The article further elaborates on the results and provides
recommendations for future research in related studies.
Keywords: The word maaf, Indonesian language, novels, function.
*
Corresponding author, email: sitisumarti.2018@student.uny.ac.id
Citation in APA style: Sumarti, S., Sahayu, W., & Triyono, S. (2020). What is maaf for in the
Indonesian language? A study of its use in written sources. Studies in English Language and Education,
7(2), 592-606.
Received May 5, 2020; Revised August 14, 2020; Accepted August 18, 2020
https://doi.org/10.24815/siele.v7i2.16637
©Syiah Kuala University. All rights reserved.