Educaonal Challenges of a Japanese-Filipino
Child in a Japanese Classroom
Melvin Jabar
Ritsumeikan Asia Pacific University
antpsych@yahoo.com
Research on bicultural children remains limited. Little is particularly known about their educational experiences.
Therefore, this article aims at addressing such research gap. In its entirety, this research piece describes the lived
experiences of a bicultural child as he immersed himself in the Japanese educational system. Its sole purpose
is to highlight the problems of the bicultural child which may provide school personnel insights on how best
they can help bicultural and immigrant children adjust. While this paper only tackles one specific subject, this
includes discussions on how the child’s school and mother responded to his educational experiences. Thus, it
provides a detailed exposition reflecting his school challenges and a comprehensive and in-depth discussion
on Japan’s elementary education. The data for this article were drawn from my field work in a Japanese
elementary school which is the initial phase of my doctoral dissertation on Japanese-Filipino children’s
educational outcomes and experiences in Japan. The child’s school challenges revolved around the issues of
language, classroom discipline and practices, and parent-school relationships.
Keyword: Japanese-Filipino children, educational challenges, elementary education, Japanese education
The Asia-Pacific Education Researcher 20:2 (2011), pp. 364-372
Copyright © 2011 De La Salle University, Philippines
“The bicultural child is plunged alternately into
several cultural baths and each of them colors him
or her to a certain extent.”
Barbara, A. (1989, p. 139)
“Bicultural” is a term used to describe the
offspring of couples in intercultural marriages. Other
scholars, however, use the terms “biethnic” (Nash,
1995; Oikawa & Yoshida, 2007), “biracial” (Nash,
1995; Oikawa & Yoshida, 2007; Rockquemore
& Laszloffy, 2005), “mixed heritage” (Tikly,
Caballero, Haynes, & Hill, 2004), and “multiracial”
(Nakazawa, 2003; Rockquemore & Laszloffy,
2005). In Japan, they are informally referred to as
“haafu” (half) or “daburu” (double) (Kamada, 2006;
Oikawa & Yoshida, 2007). Parallel to the growing
number of international marriages in Japan is also
the increasing number of bicultural children. In 2001
alone, there were about 22,000 births from women
of bicultural unions in Japan (Tokyo English Life
Line, 2003).
Researches on bicultural children are very limited.
Little is particularly known about their educational
experiences. Therefore, this present article aims
at addressing such research gap. In the United
States, studies had focused on identity issues (e.g.,
Rockquemore & Laszloffy, 2005) and bilingualism
(e.g., Soto, 2002). In England, one quantitative
research (Tikly et al., 2004) looked at the educational
needs of “mixed heritage” children (White/Black
Caribbean, White/Black African, and White/Asian);
however, this dealt more on the barriers to academic
achievement rather than describing lived experiences.
In Japan, literature on the subject dealt on issues such
as bilingualism (e.g., Suzuki, 2007) and identity (e.g.,
Greer, 2005; Kamada, 2006; Otani, 2009).