Pope Leo IX on the Power of the Pope (Epistle 100) * Leo, bishop, servant of the servants of God, to Michael bishop of Constantinople and to Leo bishop of Ochrid. I. łOn earth, peace to men of good will.ž 1 That saying 2 of the Lord’s taught us an introduction of this sort: łIn whatever house or city you enter, frst say, ‘Peace upon this house; and if the son of peace is there, your peace will rest upon him; but if not, it will return to you.ž 3 For łGod has called us in peace,ž 4 who is our peace; who has made the two (utraque) to be one, and, łcoming, preached peace to those who were near and farž 5 : and amongst some of his teachings, he said, łblessed are the peacemakers, because they shall be called the sons of God.ž 6 Having marveled at their feet, Isaiah the theologian (deiloquus) proclaims, łHow beautiful are the feet of those announcing peace!ž 7 By appealing to this verse, the great Paul thus exhorts his disciples: łFollow peace with all, as well as holiness, without which no one shall see God.ž 8 And, łif it can be done, as much is in you, have (habentes) peace with all men.ž 9 And again, łhave peace, and the God of love and peace shall be with you.ž 10 Not without cause did our Lord say to his disciples, nay to all Christians, łPeace I leave with you, my peace I give unto you.ž 11 At any rate, let it be retained by a feeling as fraternal and unanimous as possible, as well as by the the bond of an indissoluble compact (foederis)Ðfor hence it can be gatheredÐbecause he left this fnal [peace] to his co-heirs and partakers, as if entrusted by a hereditary and perpetual law, under a covenant that would soon be underwritten by his blood and confrmed by his pious death, as if he were to say: ‘My brethren and co-heirs, I leave you a lot from our patrimony, namely, temporal peace; which, if you re-present to me whole and undefled in the end, my lot, namely everlasting peace, shall I join unto you.ž And not being limited to these, being both equal to the Father and yet lower than the Father, he thus entreats the Father for this very peace, being about to return to his FatherÐand our FatherÐfrom whom he had never been separated: łFather, as for those whom you have given to me, I will that they be one, even as we are one.. . and that they be made perfect in one.ž 12 II. But łwoe to the world because of scandals,ž 13 since, although nearly all of sacred scripture in like manner invites us to the good of unity and peaceÐso that there be one heart and one spirit among usÐin that which makes the concordant dwell in her house, which is the Catholic Church, and remain there up to now, even so * PL 143:744ś769; Will, Acta, 65ś85. Translated by Joseph Ahmad 1 Luke 2:14 2 The letter often omits łdictumž or łverbumž. 3 Luke 10:5ś6 4 1 Cor. 7:15 5 Eph. 2:17 6 Mt. 5:9 7 Rom. 10:15; cf. Is. 52:7 8 Heb. 12:14 9 Rom. 12:18 10 2 Cor. 13:11 11 John 14:27 At Mass, this is said by the priest after the Agnus Dei: łDomine Jesu Christe, qui dixisti Apostolis tuis: Pacem relinquo vobis, pacem meam do vobis: ne respicias peccata mea, sed fdem Ecclesiae tuae; eamque secundum voluntatem tuam pacifcare et coadunare digneris: Qui vivis et regnas Deus per omnia saecula saeculorm. Amen.ž [Was this said during Mass in the time of Leo?] 12 cf. John 17:22ś23 13 Mt. 18:7 1