M. RUFFINO
EXTENSIONS AS REPRESENTATIVE OBJECTS IN FREGE’S
LOGIC
1
ABSTRACT. Matthias Schirn has argued on a number of occasions against the interpret-
ation of Frege’s “objects of a quite special kind” (i.e., the objects referred to by names
like ‘the concept F ’) as extensions of concepts. According to Schirn, not only are these
objects not extensions, but also the idea that ‘the concept F ’ refers to objects leads to
some conclusions that are counter-intuitive and incompatible with Frege’s thought. In this
paper, I challenge Schirn’s conclusion: I want to try and argue that the assumption that ‘the
concept F ’ refers to the extension of F is entirely consistent with Frege’s broader views on
logic and language. I shall examine each of Schirn’s main arguments and show that they
do not support his claim.
In his essay “Über Begriff und Gegenstand” (from 1892), Frege famously
addresses an objection raised by Beno Kerry against his sharp ontological
distinction between concept and object. Kerry claims, against Frege, that
the ontological status of something as a concept or as object is not absolute,
that is to say, something that seems like a concept may “behave” like an
object in certain contexts, and vice-versa. Kerry uses the famous example
of the expression ‘the concept horse’ to illustrate his point. The thing des-
ignated by this expression seems to be a concept in contexts like ‘Silver
falls under the concept horse’. But in contexts like ‘The concept horse is
easy to grasp’, ‘the concept horse’ turns out to designate an object due to
its position as grammatical subject. Since there is no reason to suppose
that ‘the concept horse’ refers to different things in each one of these
contexts, Kerry concludes that the status as concept or as object of the
thing designated is relative and not absolute, contrary to Frege’s view.
An essential part of Frege’s reply to Kerry’s criticism is his well known
claim that, due to the presence of the definite article in ‘the concept horse’
the expression has to refer (if it has a reference at all) to an object, and not
to a concept. And this is so in all contexts. There is here, as Frege claims, a
systematically misleading effect of ordinary language: it makes us refer to
an object, while in fact we intend to refer to a concept. The expression ‘the
concept horse’ refers, according to Frege, to an object that “represents”
the intended concept in logical investigations (KS 170).
1
Hence Frege’s
apparently paradoxical dictum that “the concept horse is not a concept”
(KS 170).
Erkenntnis 52: 239–252, 2000.
© 2000 Kluwer Academic Publishers. Printed in the Netherlands.