Maris Saagpakk / Catlyn Kirna / Mihkel Roomet Der öfentliche Raum an den Universitäten als Lernumfeld: Zur visuellen Repräsentation der Mehrsprachigkeit an der Universität Tallinn und ihrer Wahrnehmung durch die Studierenden Abstract This chapter presents the results of a linguistic landscape project, focused on multilingualism, which was conducted at Tallinn University in the spring term 2019. In a frst step, the students of di ferent disciplines documented in a quanti- tative analysis all signs in the publicly open and accessible facilities of Tallinn Uni- versity. In a second step, on the basis of the collected data, the students developed diferent research questions as well as suggestions and ideas for the development and improvement of multilingualism on the campus of Tallinn University. The chapter documents and discusses the learning process of the students and ofers a quantitative analysis of the linguistic landscape, as it was captured during this study at Tallinn University in spring 2019. Keywords: school-scape, linguistic landscape, multilingualism, project-based lear- ning 1 Einleitung Seit der Wiedererlangung der Unabhängigkeit im Jahre 1991 beschrei- tet die Republik Estland zusammen mit den meisten anderen Ländern der Welt den Weg zu einer stets wachsenden Internationalisierung. Am 1. Mai 2004 trat Estland der Europäischen Union bei. Der Beitritt öfnete das Land für einen internationalen Waren-, Personen- und Informations- verkehr in einem bisher ungekannten Ausmaß. In diesem Zusammenhang wuchs auch das Bedürfnis, für Sprecher unterschiedlicher Mutterspra- chen verständlich zu sein. Estland ist während seiner chronikalisch erfass- ten Geschichte niemals ein monolinguales Land gewesen, es wurden hier neben der Mehrheitssprache Estnisch von den größeren Minderheiten auch Deutsch, Russisch und in geringerem Umfang auch Schwedisch gespro- chen (Rannut 2010: 13–14), hinzu mischten sich in unterschiedlichen