Bryan G. Levman* Sanskritization in Pāli https://doi.org/10.1515/jsall-2021-2030 Published online May 27, 2021 Abstract: This article continues the discussion on the nature of the early language of Buddhism and the language that the Buddha spoke, arguing that the received Pāli transmission evolved out of an earlier Middle Indic idiom, which is identified as a koine. Evidence for this koine can be found by examining correspondence sets within Pāli and its various varieties and by examining parallel, cognate corre- spondence sets between Pāli and other Prakrits which have survived. This article compares 30 correspondence sets transmitted in the Dhammapada recensions: the Gāndhārī Prakrit verses, the partially Sanskritized Pāli and Patna Dhammapada Prakrit verses, and the fully Sanskritized verses of the Udānavarga. By comparing cognate words, it demonstrates the existence of an underlying inter-language which in many cases can be shown to be the source of the phonological differences in the transmission. The paper includes a discussion on the two major factors of dialect change, evolution with variation over time, and the diffusionary, syn- chronic inuence of dialect variation; it concludes that both are important, with dialect variation and the phonological constraints of indigenous speakers who adopted MI as a second language providing the pathways on which the natural evolutionary process was channeled. Keywords: koine; Middle Indic; Old Indic; Pāli; Sanskritization 1 Introduction Middle Indic developed from and alongside Old Indic. Bloomfield and Edgertons study of Vedic Variants (1932), now almost a century old, has proven that virtually all the phonological simplications of Middle Indic (MI) were also present to varying degrees in Vedic in nascent form. Not only are Prakritic elements present, but also the reverse, that is hyper-Sanskritisms,translating things back into Sanskrit (Skt) from Prakrit (or purifying the Prakrit source); this indicates a rather denite consciousness, on the part of the handlers of the texts, of the antithesis *Corresponding author: Bryan G. Levman, University of Toronto, 91 Ardwold Gate, Toronto, ON M5R 2W1, Canada, E-mail: bryan.levman@utoronto.ca JSALL 2020; 7(1): 105–149