Zeitschrift für Katalanistik 34 (2021), 227–247 ISSN 0932-2221 · eISSN 2199-7276 Manuscrits de la Ribagorça vs. manuscrits del Matarranya: un assaig de dialectologia diacrònica Javier Giralt Latorre (Zaragoza) María Teresa Moret Oliver (Zaragoza) Summary: Over the last 25 years, the research carried out on the use of northwestern scripta (written medieval Aragonese ) in 14 th- and 15 th- century documentation found in La Franja ( Aragon ), has provided us with very interesting data. However, these works have focused on describing the written language of a set of manuscripts, rather than on comparing documents originating from different areas in this territory. The aim of this paper is to confirm that there are differentiating features between the manuscripts from Ribagorza ( Huesca ) and those from Matarraña ( Teruel ), which demonstrate that dia- topic variation already existed in those times, and also give us an insight into what the living language of that time was like in those regions. Always, of course, with the cau- tion one must apply when attempting to establish the features of different dialects that existed in medieval times. Keywords: Catalan Language, history of the language, dialectology, La Franja in Aragón, medieval times, modern times Received: 12-03-2020 Accepted: 11-09-2020 1 Introducció Per a l’estudi de les llengües romàniques de la Península Ibèrica, el textos literaris són una font d’informació indiscutible. Gairebé totes tenen verita- bles tresors sobre els quals han focalitzat la seva atenció els filòlegs per tal d’estudiar-les des d’una perspectiva històrica. A la regió d’Aragó, però, la realitat és força diferent pel que fa a les seves llengües minoritàries: d’una banda, perquè l’aragonès només es fa present escadusserament en alguna composició poètica del segle XIII (Razón feita d’amor, Libre dels tres reys d’Orient) i en obres de Johan Ferrández d’Heredia del segle XIV, a banda dels textos en aljamia i les obres jurídiques a partir de les quals s’han pogut obtenir dades interessants de com era aquesta llengua a l’edat mitjana; i d’altra, perquè no existeix cap autor oriünd de l’àrea catalanoparlant d’Ara-