Ethnic Spectatorship (c. 1976)
WHEN I WAS YOUNG, IT SEEMED THAT MOST AMERICANS HAD NEVER
HEARD OF BURMA. SINCE COMMUNICATION WITH BURMA WAS
constrained, I was curious about its culture, which my family car-
ried so near to their hearts. My irst memory of seeing “Burma” in-
volved watching he King and I (1956) on television. I was captivated
by Rita Moreno playing Tuptim, a Burmese girl who is given to the
king of Siam by the prince of Burma and is secretly having an afair
with her escort. he new British governess gives Tuptim Uncle Tom’s
Cabin to improve her English. he Burmese concubine articulates
her frustration by staging an adaptation of Harriet Beecher Stowe’s
novel for the king and some European visitors. During the perfor-
mance, Tuptim attempts an escape with her Burmese lover.
It is no surprise that Tuptim’s play for liberation is thwarted nor
that my irst lesson about Burmese femininity was mediated through
Hollywood. What I emphasize here is the pedagogical weight and
uneven representational efects of displacement. As a Sino-Burmese
immigrant, I learned about the country of my birth by watching a
Puerto Rican actress playing a Burmese concubine who protests her
servitude to an Asian patriarch by transposing a famous novel writ-
ten by a white American woman. he Hollywood musical suggests
that Burmese women’s resistance cannot manifest itself without the
tutelage of a British governess and an ideological frame provided by
American women’s abolitionist discourses. As counterpoint to such
mass-mediated orientalist representations, this essay focuses on the
displaced Burmese woman as author and translator in order to dem-
onstrate how modern Burmese women’s literature ofers alternative
standpoints on gender and transnational encounters.
Journalism and Human Rights (c. 2011)
In the new millennium, the human rights spectacle of Burma has
gathered critical momentum through various discursive currents.
TAMARA C. HO is an assistant professor
of women’s studies at the University of
California, Riverside. Her recent publica-
tions include essays on Burmese immi-
grant Buddhism and the gender politics
of Burmese supernaturalism. Her work
on Wendy Law-Yone has been published
in A Resource Guide to Asian American Lit-
erature (MLA, 2001), Word Matters: Con-
versations with Asian American Authors (U
of Hawai‘i P, 2000), and Amerasia Journal.
She is at work on a monograph on Bur-
mese women’s literature, human rights,
and transnational ethical engagement.
theories and
methodologies
Representing
Burma: Narrative
Displacement and
Gender
tamara c. ho
[
PMLA
662
[
© 2011 by the modern language association of america
]