Linguagens - Revista de Letras, Artes e Comunicação – ISSN 1981-9943 Blumenau, v. 13, n. 1, p. 101-114, jan./abr. 2019 101 O ensino de Português língua estrangeira no Brasil: ontem e hoje Nildicéia Aparecida Rocha 1 Resumo: Considerando o “boom” que o ensino e a aprendizagem de Português Língua Estrangeira (dovarante PLE) tem passado nos últimos trinta anos, em especial, o português falado no Brasil, este texto recupera uma história complexa e contraditória, o ensino de uma língua estrangeira moderna. Árdua tarefa e que por vezes pode ser considerada incompleta por ser um trabalho de folego e prolongado estudo. Não obstante, o percurso apresentado propõe-se a traçar a história do ensino das línguas estrangeiras modernas no Brasil, a partir de um enfoque aparentemente linear; em seguida resgatar a história do ensino de PLE no Brasil e relacionando-a ao campo do ensino de línguas estrangeiras modernas; e, por fim, refletir sobre o presente momento no qual a emergência da área de PLE encontra-se analisada na perspectiva discursiva, percebendo a língua portuguesa do Brasil como uma língua transnacional (ZOPPI FONTANA, 2009). Desse modo, percebe-se a complexidade desta área e a necessária medida de reflexões que levam a ações transformadoras no campo educativo. Palavras-chave: Português língua estrangeira; Ensino e aprendizagem; História; Brasil. Portuguese as a Foreign Language (PFL) Teaching in Brazil: yesterday and today Abstract: Considering the boom in the teaching and learning of Portuguese as a Foreign Language (PLE), in the last thirty years, in particular, the Portuguese spoken in Brazil, this text recovers a complex and contradictory history, the teaching of a foreign language Modern. An arduous task and sometimes can be considered incomplete because it is a labor of breath and prolonged study. Nevertheless, the course presented intends to trace the history of the teaching of modern foreign languages in Brazil, from a seemingly linear approach; then rescue the history of teaching PLE in Brazil and linking it to the field of modern foreign language teaching; and finally, to reflect on the present moment in which the emergence of the PLE area is analyzed in the discursive perspective, perceiving the Portuguese language of Brazil as a transnational language (ZOPPI FONTANA, 2009). In this way, one can see the complexity of this area and the necessary measure of reflections that lead to transformative actions in the educational field. Keywords: Portuguese foreign language; Teaching and learning; Story; Brazil. La enseñanza de Portugués lengua extranjera el Brasil: ayer y hoy Resumen: Llevando en cuenta el "boom" que la enseñanza y el aprendizaje del portugués como lengua extranjera (PLE) ha pasado en los últimos treinta años, en particular, el portugués hablado en Brasil, este texto recupera una historia compleja y contradictoria, la enseñanza de un idioma extranjero moderno. Ardua tarea y que a veces puede ser considerada incompleta por ser un trabajo de extenso y prolongado estudio. No obstante, el recorrido presentado se propone trazar la historia de la enseñanza de las lenguas extranjeras modernas en Brasil, a partir de un enfoque aparentemente lineal; y luego rescatar la historia de la enseñanza de PLE en Brasil y relacionándola al campo de la enseñanza de lenguas extranjeras modernas; y, por último, reflexionar sobre el momento actual en el cual la aparición del área de PLE se analiza desde la perspectiva discursiva, dándose cuenta del portugués de Brasil como un lenguaje transnacional (ZOPPI FONTANA, 2009). De ese modo, se percibe la complejidad de esta 1 Universidade Estadual Paulista “Júlio de Mesquita Filho” (UNESP), Faculdade de Ciências e Letras, Araraquara – SP – Brasil. Departamento de Letras Modernas. Doutora em Linguística e Língua Portuguesa. ORCID <https://orcid.org/0000-0003-3815-3785>. E-mail: nildirocha@gmail.com