COMO LA LUCIÉRNAGA: LAS DESAPARICIONES EN LA POESÍA DE ANA BECCIU. Benito del Pliego Appalachian State University publicado en Escritoras y compromiso: literatura española e hispanoamericana de los siglos XX y XXI / coord. por Ángeles Encinar, Carmen Valcárcel, 2009, pags. 1019-1028 Cuando supe que esta presentación formaría parte de uno de los paneles del congreso “Escritoras y compromiso” dedicado a poesía hispanoamericana, me di cuenta de que el título propuesto podía prestarse al malentendido por las connotaciones del sustantivo “desapariciones” en relación con el país natal de la autora —Argentina. Este tardío descubriendo también pone en evidencia el lugar desde el que escribo, en buena medida ajeno a la tradición del lugar de origen de la poeta. La obra de Ana Becciu no aborda de forma directa los crímenes cometidos por la junta militar presidida del general Videla durante la “guerra sucia” mediante alusiones directa, al modo en que lo ha hecho, en el caso chileno, el poemario INRI de Raúl Zurita. Con esta salvedad, el título no me parece inadecuado, en primer lugar porque la poesía de Becciu está atravesada de eso que la crítica ha llamado “negatividad” (y que, en literatura, tiene que ver con el significado recto del verbo desaparecer, es decir: ocultar, quitar de la vista y, también, dejar de existir) 1 . Por otro lado es indudable que la vida y la obra de Ana Becciu también se han visto afectadas por el régimen político que hizo desaparecer (en el sentido argentino) a unos 30.000 de sus compatriotas; las circunstancias derivadas de este hecho provocaron el establecimiento de la autora en Europa a partir de 1976 y colocaron su obra (y la de un largo etcétera de autores argentinos) en ese limbo de los expatriados al que se refirió en alguna ocasión Czeslaw Misloz. Así, desde mediados de los años 70, Ana Becciu pasó a formar parte de ese grupo de autores latinoamericanos difícil de ubicar, incómodo para las historiografías nacionales, pero especialmente significativo para los que nos interesamos por los fenómenos literarios de la postcolonialidad. Aunque, como es su caso, muchos de estos autores han sido capaces de hacer del exilio el lugar de la creación, su poesía no ha dejado de verse afectada por cierto grado de 1 Una aproximación a las posibilidades teóricas del termino puede encontrarse en la introducción de Sanford Budick y Wolfgang Iser a Languages of the Unsayable: the Play of negativity in literature and literary theory.