Vol.:(0123456789)
Lexicography
https://doi.org/10.1007/s40607-019-00060-y
1 3
ORIGINAL PAPER
Frame‑based terminology applied to military science:
transforming a glossary into a knowledge resource
Pamela Faber
1
· Pilar León‑Araúz
1
Received: 27 August 2019 / Accepted: 9 November 2019
© Springer-Verlag GmbH Germany, part of Springer Nature 2019
Abstract
This paper describes a Frame-Based Terminology approach to the military terminol-
ogy of the Spanish Armed Forces. The alphabetically organized (PD0-000) glos-
sary of military terms of the Spanish Armed Forces was transformed into MiliMa-
rco [MiliFrame], a bilingual terminological knowledge base in which each concept
appears within a hierarchy of conceptual categories and a semantic network. Frame-
based resources enhance access to domain knowledge in a contextualized way, since
embedding concepts in a knowledge structure activates associative information in
semantic memory and promotes context availability. The design and population of
MiliMarco involved the analysis and transformation of the content in the glossary
entries as well as the extraction of new information. For this purpose, specialized
knowledge structures were elaborated from the defnitions in the glossary and from
the lexicalization of semantic relations in the corpus. New concepts were added to
fll the gaps in the glossary and additional data categories were included, such as
images, collocations, and contexts. Previous work on military ontologies, usually in
the form of controlled, structured vocabularies, is limited to a specifc domain (e.g.,
military intelligence). MiliMarco has the advantage of providing an expanded view
of the military domain in the form of conceptual networks combined with linguistic
contexts that go far beyond simple hierarchies. Although still an ongoing project,
the resulting knowledge base is currently a concept-oriented resource where users
can browse through the conceptual hierarchy and semantic networks based on their
cognitive and communicative needs.
Keywords Terminology knowledge base · Military science · Frame-based
terminology · Corpus linguistics
* Pilar León-Araúz
pleon@ugr.es
Pamela Faber
pfaber@ugr.es
1
Department of Translation and Interpreting, University of Granada, Buensuceso, 11,
18002 Granada, Spain