175 LA INTERACCIÓN DIDÁCTICA Y LA INTEGRACIÓN DE DESTREZAS EN LA ENSEÑANZA DE LENGUAS: BASES PARA UNA PEDAGOGÍA DEL TEXTO M.ª Pilar Núñez Delgado Eduardo Constanzo Inzunza Departamento de Didáctica de la Lengua y la Literatura Universidad de Granada En M. García et alii (eds.): Interacció comunicativa iensenyament de llengües. Valencia, Universidad de Valencia, pp. 175-182. 2010. ISBN: 978-84-370-7206-7. Introducción: la interacción como destreza comunicativa Los nuevos planteamientos en la enseñanza de idiomas que ha introducido el Marco común europeo de referencia para el aprendizaje, la enseñanza y la evaluación de lenguas del Consejo de Europa (2001) han incorporado un énfasis especial a una destreza que se agrega a las otras cuatro tradicionalmente existentes en el ámbito hispano: la interacción. Y es que la integración de las destrezas inherente a los enfoques comunicativos y funcionales necesita de una herramienta fundamental que había estado ausente en nuestro marco teórico pedagógico-didáctico, y que se incorpora después de haber sido probada durante décadas en los países anglosajones, países que cuentan con una amplia trayectoria de explotación de la gestión oral aplicada a la educación, a las leyes y a la vida cotidiana. En sentido estricto, es decir, si ponemos en relación las dos destrezas psicolingüísticas –comprensivas y expresivas– con los dos códigos usuales y más utilizados –oral y escrito–, no puede considerarse que la interacción sea una destreza distinta, pues forma parte de la comunicación oral. Sin embargo, al dedicarle un espacio