PAPIA, São Paulo, 25(1), p. 77-102, Jan/Jun 2015. Gender agreement in Huni-Kuin Portuguese noun phrases Concordância de gênero em sintagmas nominais do Português Huni-Kuin Beatriz Christino 1 Universidade Federal do Rio de Janeiro/ faperj, Brasil bchristino@ufrj.br Abstract: This work presents the first description of the variable gender agreement in nominal phrases in Huni-Kuin Portuguese, which is the specific Brazilian Vernacular Portuguese variety used as second language by the Huni-Kuin people (which belongs to the Panoan ethnolinguistic family). Our corpus was extracted from eight spontaneous speeches collected during a fieldtrip to the cities of Cruzeiro do Sul and Marechal Thaumaturgo, and five villages of the Breu River Reserve. We analyzed the presence/absence of gender agreement in modifiers/determiners considering different word classes (articles, adjectives, possessive pronouns, quantifiers) and the gender of the noun head (masculine/feminine). We could observe that the overgeneralization of the masculine gender (unmarked) is not the only strategy that makes gender agreement in Huni- Kuin Portuguese distinct from L1 speakers’ patterns. In the class of possessive pronouns, it seems possible to represent the gender of a human possessor. Structures indicating that the gender of a modifier/determiner in Huni-Kuin Portuguese can be conditioned by the noun head of an embedded adjunct were also identified. This process suggests the transfer of a Panoan 1 I would like to thank Márcia Nayane Moreira Matos, Amanda de Matos Silva and Welliton de Oliveira for their collaboration in this research. ISSN 0103-9415, e-ISSN 2316-2767