Citation: Camacho, José. 2022.
Paradigmatic Uniformity: Evidence
from Heritage Speakers of Spanish.
Languages 7: 14. https://doi.org/
10.3390/languages7010014
Academic Editors: Esther Rinke and
Gabriel Martínez Vera
Received: 27 August 2021
Accepted: 27 December 2021
Published: 13 January 2022
Publisher’s Note: MDPI stays neutral
with regard to jurisdictional claims in
published maps and institutional affil-
iations.
Copyright: © 2022 by the author.
Licensee MDPI, Basel, Switzerland.
This article is an open access article
distributed under the terms and
conditions of the Creative Commons
Attribution (CC BY) license (https://
creativecommons.org/licenses/by/
4.0/).
languages
Article
Paradigmatic Uniformity: Evidence from Heritage Speakers
of Spanish
José Camacho
Hispanic and Italian Studies, University of Illinois Chicago, Chicago, IL 60607, USA; jcamach@uic.edu
Abstract: Subject-verb agreement mismatches have been reported in the L2 and heritage literature,
usually involving infinitives, analyzed as default morphological forms for fully specified T-heads.
This article explores the mechanisms behind these mismatches, testing two hypotheses: the default
form and the surface-similarity hypotheses. It compares non-finite and finite S-V mismatches with
subjects with different persons, testing whether similarity with other paradigmatic forms makes them
more acceptable, controlling for the role of verb frequency. Participants were asked to rate sentences
on a Likert scale that included (a) infinitive forms with first, second and third person subjects,
and (b) third person verbal forms with first, second and third person subjects. Two stem-stressed
verbs (e.g., TRA.j-o ‘brought.3P. PAST’) and two affix-stressed verbs (e.g., me.ti-O ‘introduced.3P. PAST’),
varying in frequency were tested. Inflectional affixes of stem-stressed verbs are similar to other
forms of the paradigm both phonologically and in being unstressed (TRA.j-o ‘brought.3P. PAST’ vs.
TRAI.g-o ‘bring.1 P. PRES’), whereas affixes of affix-stressed verbs have dissimilar stress patterns
(me.ti-O ´introduced.3P. PAST’ vs. ME.t-o ‘introduce.1P. PRES’). Results show significantly higher
acceptability for finite vs. non-finite non-matching, and for 1st vs. 2nd person subjects. Stem-stressed
verbs showed higher acceptability ratings than affix-stressed ones, suggesting a role for surface-form
correspondence, partially confirming previous findings.
Keywords: agreement mismatches; morphology; output-to-output correspondence; surface-form
networks; frequency effects; heritage speakers
1. Introduction
Spanish has a generalized agreement between the subject and the verb, realized as
systematic variation in the inflectional morphology of the verb depending on the features
of the subject. For example, in (1)a, -o encodes 1st person singular on the verb to match the
person features of the subject, whereas in (1)b, the affix -e indicates 3rd person singular to
match a 3rd person subject. The property of agreement is thus indirectly encoded in the
inflectional morphology of the verb. In certain cases, verbal morphology is not completely
transparent in the sense that the same morpheme can encode different person/tense
combinations, as seen in (2), where the affix for a 1st person, present tense is the same as
the affix for a 3rd person preterit.
(1) a. Yo com-o.
I eat-1SG
‘I eat.’
b. Ella com-e.
she eat-3SG
‘She eats.’
(2) a. Yo traig-o.
I bring-1SG. PRES
‘I bring.‘
b. Ella traj-o
she brought–3SG. PAST
Languages 2022, 7, 14. https://doi.org/10.3390/languages7010014 https://www.mdpi.com/journal/languages