Las estrategias de la mediación lingüística para fomentar el aprendizaje de las destrezas orales bilingües (español- italiano) Giuseppe Trovato Università degli Studi di Catania (Italia) Resumen: El presente trabajo tiene como objetivo abordar la mediación lingüística y su introducción en el ámbito de la didáctica de lenguas extranjeras y de E/LE más concretamente. El concepto de mediación no se tiene que entender solo desde la perspectiva de la formación de futuros traductores e intérpretes. Es más, las actividades y estrategias de mediación que se pueden llevar a cabo en el aula de lengua extranjera brindan la posibilidad de favorecer y afianzar las destrezas en la comunicación oral de nuestros estudiantes. En este sentido, nos proponemos realizar un estudio orientado a demostrar que determinadas actividades pueden fomentar el aprendizaje de las destrezas orales, tanto en español como en italiano, considerando la primera como L2 y la segunda como L1. Giuseppe Trovato es profesor de Lengua Española y Traducción en la Universidad de Catania (Italia). Ha realizado estudios de posgrado en el campo de la traductología y de la glotodidáctica, con una especialización en la enseñanza del español a italohablantes. Es autor de estudios inherentes a la lingüística contrastiva de español e italiano, la mediación lingüística y cultural, la traducción en la didáctica de segundas lenguas, la didáctica de E/LE y las lenguas de especialidad, publicados en revistas nacionales e internacionales y ha participado como ponente en congresos internacionales sobre lengua y lingüística española. Correo electrónico: univcatania@gmail.com [Dialogía, 8, 2014, 162-180]