1 Terminologie pour les études trans et non-binaire, guide d’usage Par Alicia Spencer-Hall et Blake Gutt (trad. Clovis Maillet) Ce guide a été conçu pour aider les chercheur·ses à mener des recherches respectueuses portant sur la littérature et la culture pré-moderne dans l’optique des études trans et non-binaires. La version anglaise est publiée dans Trans and Genderqueer Subjects in Medieval Hagiography , ed. by Alicia Spencer-Hall and Blake Gutt (Amsterdam, The Netherlands: Amsterdam University Press, 2021). La version française a été traduite en ayant le souci de trouver des équivalents français en usage en 2021, en limitant le nombre d’anglicismes. Introduction. Le langage importe, à la fois ce que nous disons mais aussi la manière dont nous le disons. Nos mots peuvent être violents à l’égard des personnes dont nous parlons. Cette violence reflète de plus larges oppressions socio-culturelles auxquelles des communautés marginalisées font face chaque jour. Simultanément, le langage de haine consolide les oppressions, en tant que véhicule par lequel des idéologies bigotes circulent et gagnent de la place dans l’imaginaire public. Une violence considérable a déjà été perpétrée, et continue à l’être contre la communauté trans, non- binaire et intersexe par un langage irrespectueux, aliénant et offensif. La violence est perpétuée comme une routine au niveau des groupes (les commentaires à propos de la communauté en général) et au niveau individuel (des commentaires à propos d’individus spécifiques). Certains exercent un langage discriminatoire en connaissance de cause, en utilisant leur verbiage comme des signes distinctifs de transphobie et de queerphobie. D’autres, en revanche, utilisent un langage irrespectueux sans le savoir en raison de l’ignorance du caractère offensif de certains termes, et des manières dont ils peuvent s’éduquer à faire mieux. Néanmoins, le langage est toujours politique, et les choix linguistiques servent à réinscrire, consciemment ou non, certains paradigmes. La binarité de genre est une construction culturelle, qui est supportée par un langage normalisé qui sert simultanément à étouffer des possibilités alternatives tout en renforçant des hégémonies existantes. Nous proposons ce guide terminologique comme une ressource, en offrant des directives succinctes pour un usage respectueux, inclusif et non-violent de la terminologie lorsqu’il est question des communautés trans, non-binaires et intersexes, au niveau du groupe ou des individus. Ce document n’a pas vocation à être une doctrine lexicale. Notre guide ne peut qu’être ce qu’il est : un guide. Ce qui peut constituer un langage est sujet à des évolutions dans le temps, en regard d’une myriade de facteurs intersectionnels. Certaines insultes sont revendiquées, par