1 ADEFESI OS. UNA DESCONOCI DA E I MPORTANTE PRESENCI A DEL TÉRMI NO EN LAS LETRAS ESPAÑOLAS DEL S. XVI Milagros del Amo Lozano (Universidad de Murcia) milagros@um.es RESUMEN: Este trabajo se ocupa de una palabra, “adefesios”, que se lee en el comentario inédito de la primera traducción de Persio al español; el contexto en que se encuentra ofrece bastante luz al significado del término, el cual ha sido objeto de muy diversas explicaciones. Palabras clave: adefesios, Bartolomé Melgarejo, léxico ABSTRACT: This paper deals with ’adefesios’, a word which appears at the unpublished commentary to the first translation of Persio in Spanish. The context, where this word is, helps to understand the meaning of ’adefesios’, that have been explained by different ways. Keywords: adefesios, Bartolomé Melgarejo, lexicon En el comentario que Bartolomé Melgarejo ofrece, junto a su traducción 1 de la obra de Persio, la primera que conocemos en España 2 , 1 Cf. ms. 3679 de la Biblioteca Nacional; para la traducción que el humanista realiza de Persio, cf. del Amo 2011b.