Atıf Bilgisi: Tekin, A., Büyükikiz, K.K., Erdoğan, G. (2022). Mültecilik temalı çocuk kitaplarında görsel-metin uyumuyla aktarılan örtülü anlamlar üzerine bir çözümleme. Kuram ve Uygulamada Sosyal Bilimler Dergisi, 6(1), 60-77. Doi: 10.48066/kusob.1061738 Kuram ve Uygulamada SOSYAL BİLİMLER DERGİSİ ISSN: 2619-9408 SOCIAL SCIENCES: Theory & Practice Haziran 2022 Yıl: 6 Sayı: 1 ss. 60-77 Makale Türü: Araştırma Makalesi Geliş Tarihi: 24.01.2022 Kabul Tarihi: 28.05.2022 June 2022 Volume: 6 Issue: 1 pp. 60-77 Article Type: Research Article Submitted: 24.01.2022 Accepted: 28.05.2022 MÜLTECİLİK TEMALI ÇOCUK KİTAPLARINDA GÖRSEL-METİN UYUMUYLA AKTARILAN ÖRTÜLÜ ANLAMLAR ÜZERİNE BİR ÇÖZÜMLEME Abdullah TEKİN * Kadir Kaan BÜYÜKİKİZ ** Gülcan ERDOĞAN *** Öz Bu araştırmada mültecilik konulu üç resimli çocuk kitabı, görsel-metin uyumuyla aktarılan örtülü anlamlar açısından çözümlenmiştir. Araştırmada doküman incelemesi veri toplama yöntemi olarak kullanılmıştır. İncelenen üç resimli çocuk kitabında metinler ve görseller, “Göç Öncesi Dönem”, “Göç Yolculuğu Dönemi” ve “Göç Sonrası Dönem” başlıkları altında ele alınmıştır . Ardından metin ve görsel ilişkisi aracılığıyla aktarılan örtülü anlamlara yönelik yorumlamalar yapılmıştır. Belirtilen başlıklar altında çözümlenen yapıtlara yönelik ulaşılan sonuçlar şöyledir: İncelenen yapıtların görsel ve yazılı ifadeleri uyumlu bir şekilde tasarlanmıştır. Metin kesitlerinde sözü edilen olaylar ve durumlar, ilgili görsele başarılı bir şekilde yansıtılmıştır. İncelen üç resimli yapıtta da yazılı ifadeler, olabildiğince kısa, yalın ve derin anlamlı bir anlatım tarzıyla aktarılmıştır. Görseller açısından bakıldığında üç yapıtın farklı özellikler taşıdıkları görülmektedir. “Benim Adım Mülteci Değil” adlı yapıttaki görseller, “Taştan Adımlar” ve “Yolculuk” adlı yapıtlara göre oldukça alışılageldik çizim tarzına sahiptir. Buna karşın “Taştan Adımlar” adlı yapıtta “taşlardan yararlanarak oluşturulmuş” görseller varken “Yolculuk” adlı yapıtta kahramanlar masalsı çizimlerle tasarlanmıştır. Anahtar Kelimeler: Resimli çocuk kitabı, mültecilik, duyarlılık, örtülü anlam. An Analysis on the Implicit Meanings Transferred by Visual- Text Harmony in Refugee Themed Children’s Books Abstract In this research, three illustrated children's books on refugee have analyzed in terms of implicit meanings transferred with visual-text harmony. In the research, document analysis has used as a data collection method. The texts and visuals in the three illustrated children's books have examined under the titles of "Pre-Migration Period", "Immigration Journey Period" and "Post Migration Period". Then, interpretations have made for the implicit meanings conveyed through the relationship between the text and the visual. The results for the works analyzed under the specified titles are as follows: The visual and written expressions of the examined works have designed in harmony. The events and situations mentioned in the text sections have been successfully reflected in the related image. In the three illustrated works examined, the written expressions have conveyed as short as possible, in a plain and profound way. In terms of visuals, it will be seen that the three works have different characteristics. The visuals in titled the work "My Name Is Not a Refugee" have a very conventional drawing style compared to the works titled "Stone Steps" and "Journey". On the other hand, while there are visuals "created by benefit from stones" in the work named "Stone Steps", the heroes in the work called "Journey" are designed with fairy-tale drawings. Keywords: Children's picture book, refugee, sensitivity, implicit meaning. * Öğretmen, Millî Eğitim Bakanlığı, a.tekin3537@gmail.com, Orcid: 0000-0001-6152-245X. ** Doç Dr., Gaziantep Üniversitesi, Eğitim Fakültesi, Türkçe Eğitimi Ana Bilim Dalı, kbuyukikiz@gmail.com, Orcid: 0000- 0001-6727-0273. *** Öğr. Gör., Gaziantep Üniversitesi, TÖMER, gulcan.erdogan93@gmail.com, Orcid: 0000-0002-3560-6817.