Christiane Dunoyer* Pratiques linguistiques et représentations identitaires autour de lintercompréhension https://doi.org/10.1515/ijsl-2017-0047 Résumé : Le domaine francoprovençal a été défini comme un espace linguis- tique présentant un haut niveau de fragmentation. Cet article vise les effets de contact au niveau micro-linguistique des variétés francoprovençales avec les- quelles le locuteur francoprovençal, quil soit natif ou non natif, se confronte dans ses pratiques communicatives quotidiennes. Au regard de lanthropologue, la fragmentation du domaine n'est pas envisagée d'une manière statique. Au contraire, elle constitue un point de départ possible pour une exploration des dynamiques langagières internes à la communauté des locuteurs, à travers l'analyse de la structuration des échanges linguistiques, notamment par le biais des nombreuses stratégies d'intercompréhension mises en place par les locuteurs, mais aussi à travers lexpression des sentiments identitaires du locu- teur et de ses représentations de la langue. La conclusion place laccent sur limportance de ces dynamiques internes dans l'organisation du système lin- guistique et de leur implication dans les démarches visant la revitalisation, la transmission et la normalisation du francoprovençal, afin dattirer lattention sur des ressources dont les locuteurs disposent naturellement et quil est pertinent de prendre en compte dans toute réflexion relative à laménagement linguistique. Mots clés: francoprovençal, variation diatopique, variétés, intercompréhension, identité Abstract: The Francoprovençal domain region has been defined as a highly fragmented linguistic area. This contribution studies contact effects between Francoprovençal varieties at a micro-linguistic level. These varieties are part of Francoprovençal speakers (native or not) daily communicative practices. From the anthropologists point of view, the fragmentation of the domain is not static. If anything, fragmentation can be used as a starting point to explore linguistic dynamics inside the speakerscommunity, by analyzing the structure of linguis- tic exchanges and also by looking at their many strategies of cross-comprehen- sion, the expression of the identity of the speaker and their language *Corresponding author: Christiane Dunoyer, Centre dEtudes francoprovençales René Willien, Saint-Nicolas, Vallée dAoste, Italy, E-mail: christiane.dunoyer@yahoo.fr IJSL 2018; 249: 183197 Brought to you by | University of Rochester Authenticated Download Date | 6/11/18 9:38 PM