Tamaddun: Jurnal Kebudayaan dan Sastra Islam, Vol. XXII No. 1, 2022 | 59 KEDERMAWANAN DALAM SYAIR HATIM AT-THA’I (ANALISIS SEMIOTIKA RIFFATERRE) Isnaini Rahmawati 1 *, Muhammad Walidin 2 12* UIN Raden Fatah Palembang, Indonesia, Email: isnainirahmawati@radenfatah.ac.id ABSTRAK Penelitian ini mengkaji syair Hatim at-Tha’i yang mengandung poin kedermawanan, dengan teknik analisis isi yang difokuskan pada analisis wacana (discourse analysis) dengan semiotika Riffaterre sebagai teorinya. Ketidaklangsungan ekspresi dalam syair al-Maalu Ghaadin wa Raaih karya Hatim at-Tha’i terdapat poin-poin penggantian arti (displacing of meaning) dengan adanya majas personifikasi, hiperbola, litotes, dan sinekdoke pars pro toto. Sedangkan untuk pembelokan/penyimpangan arti (distorting of meaning) terdapat majas antitesis dan pada penciptaan arti (creating of meanig) terdapat topografi dengan bentuk syair yang semua baris akhirnya berupa huruf ro’ (ر) yakni رْ كّ الذ, رْ ـز َ ن, ـرْ جّ الز, رْ دّ الص, ـرْ س َ أ, ـر ْ ف َ و, رْ سالي, ـرْ هّ الد, ـر ْ ق َ الف, رْ شَ الع, ـرْ تّ س, dan ـر ْ ق َ وdan bentuk syair yang menggunaan bahr thawil. Homologue pada baris ّ ـك لْ عَ صّ الت ّ بً ـا َ ان َ مَ ز ـى َ نّ الغ َ و yang disejajarkan dengan رْ هّ الديّ فّ هّ امّ ي َ أ رْ س الع رْ س الي َ وkata ‘zaman kefaqiran dan kekayaan’ disandingkan dengan ‘masa kesulitan dan kemudahan’. Sementara enjambemen terdapat pada kata ى َ لَ ع ى َ ف َ طْ ص ميّ ال َ م‘atas kemuliaan hartaku’ dipisahkan baris yang semestinya sebaris dengan kata ْ ت َ طّ ل س َ و’berkuasa’ seperti halnya kata يّ ن ر ّ اوَ ج ي‘bertetangga denganku’ diletakkan pada baris selanjutnya yang semestinya bersambung dengan kata يّ م َ لْ اع َ ف‘ketahuilah’. Hal tersebut merupakan bentuk pemberian tekanan pada makna baris yang bertujuan untuk kepuitisan, memperindah syair dari bentuk visual. Pada hasil pembacaan heuristik dan hermeneutik, ditemukan matriks syair yakni indikator eksistensi seorang Hatim ada pada pandangannya terhadap harta yang terdapat di dalam syair-syairnya dan kedermawanannya. Kata Kunci: Syair, Hatim at-Tha’i, Semiotik, Riffaterre ABSTRACT This research examines Hatim at-Tha'i's poem which contains points of philanthropy, with content analysis techniques that focus on discourse analysis with Riffaterre's semiotics as the theory. The indirect expression in the poem “al-Maalu Ghaadin wa Raaih” by Hatim at-Tha'i contains displacing of meaning points with the presence of personification, hyperbole, litotes, and synecdoche pars pro toto. As for the distortion of meaning there is an antithesis figure of speech and in creating meaning there is a topography in the form of a poem in which all the lines end in the letter ro' (ر), that is by word ر ْ ك ّ الذ, ر ْ ـز َ ن, ـر ْ ج ّ الز, ر ْ د ّ الص, ـر ْ س َ أ, ـر ْ ف َ و, ر ْ س الي, ـر ْ ه ّ الد, ـر ْ ق َ الف, ر ْ ش َ الع, ـر ْ ت ّ س, ـر ْ ق َ و and also using bahr thawil as construction of Arabic poem. The homologue in the line ً ـا َ ان َ م َ ـى" َ ن ّ الغ َ و ّ ـك ل ْ ع َ ص ّ الت ّ بwhich is paralleled with ْ س الي َ و ر ْ س الع ّ ه ّ ام ّ ي َ يأ ّ ف ر ْ ه ّ "الد" رthe word 'age of poverty and wealth' is juxtaposed with 'time of hardship and ease'. While the enjambment is found in the word " ى َ ل َ ع ى َ ف َ ط ْ ص م ي ّ ال َ م'on the glory of my property', the line that should be in line with the word " ْ ت َ ط ّ ل س َ in power' is like the word ي" ّ ن ر ّ او َ ج 'neighboring with me' is placed on the next line which should be continued with the word ي ّ م َ ل ْ اع َ ف'know'. This is a form of giving emphasis to the meaning of the line which aims to be poetic, to beautify poetry from visual form. In the results of heuristic and hermeneutic readings, a matrix of poetry is found, namely an indicator of the existence of a Hatim in his view of the treasures contained in his poems and his generosity. Keywords: Poetry, Hatim at-Tha'i, Semiotics, Riffaterre