The Syntactic Formulas Used in Food and Eating
Proverbs in Jordanian Arabic: A Linguistic
Analysis
Hamzah Faleh Migdadi
English Language Department, Al-Hussan Group for Education and Training, Saudi Arabia
Mohammad Fayyad M. Alqasem
English Language Department, Prince Sattam Bin Abdulaziz University, Saudi Arabia
Shadi Majed Alshraah
English Language Department, Prince Sattam Bin Abdulaziz University, Saudi Arabia
Mustafa Mohammad Alqudah
Department of English, University of Hail, Saudi Arabia
Bowroj Sameh Taany
English Language Department, Al-Hussan Group for Education and Training, Saudi Arabia
Abstract—The present study focuses on studying colloquial Jordanian proverbs and sayings, particularly food
and saying proverbs. It employs a descriptive research design to examine the syntactic aspects of those
proverbs and sayings. Semi-structured interviews were conducted to gather the data from the informants. The
current study came up with a set of conclusions. Proverbs related to food and eating are similar to other kinds
of proverbs regarding the utilization of syntactic aspects. Furthermore, it appears that these proverbs are
limited to specific syntactic structures, namely, imperative, interrogative and verbless clauses in terms of their
syntactic structures. To be more accurate, the verbless clause is the most 51 prominent structure (11 proverbs),
then the imperative form (8 proverbs) and the interrogative (5 proverbs) one respectively.
Index Terms—proverb, syntactic formulas, saying, colloquial proverbs
I. INTRODUCTION
The proverb is a brief, memorable traditional saying or statement that expresses a general truth or advice about life
(Winick, 2003). They are, in fact, short statements that do not consist of long parts; they cannot be a paragraph. Due to
their brevity; they can be memorable. Proverbs express a general truth about our life. Their usages in our life provide us
with a pearl of wisdom about a certain issue. In addition to that, people use proverbs to deal with general issues, for
instance, they use them to deliver their long messages with short utterances.
Proverbs are so popular due to their nature and role; this suggests that there are a lot of topics covered by proverbs.
Based on the researcher's observation, proverbs cover a wide range of themes associated with human beings and their
social roles in communities. It is safe to say that proverbs discuss issues ranging from the most trivial to the most
complicated.
Regarding the Arabic language, some studies examine proverbs from different dialects, and they show that Arabic
proverbs are identical in the case of the messages delivered; most, if not all, Arabic proverbs share similar topics, views
and attitudes. Such a situation stems from the fact that all dialects have mutual cultural, social and religious
backgrounds.
Regarding their formal properties, they are fixed utterances i.e. none of their parts can be omitted or replaced. In
other words, if there is any change in their content or form, they are no longer proverbs. According to Norrick (1985),
proverbs have a fixed form. There was a consensus among some scholars (see, for example, Russo, 1983 and Abrahams,
1968) that proverbs are to be complete sentences. In fact, such a claim cannot be generalized. For instance, there are
many incomplete-sentence proverbs in terms of formality such as like father like son.
The popularity of acceptance of proverbs among people is a reason to show their important role in language and
culture. They are generally in most spheres of social life, if not at all. It is safe to say that proverbs constitute part and
Corresponding Author.
ISSN 1798-4769
Journal of Language Teaching and Research, Vol. 14, No. 2, pp. 471-476, March 2023
DOI: https://doi.org/10.17507/jltr.1402.23
© 2023 ACADEMY PUBLICATION